01.05.2013 Aufrufe

Untitled

Untitled

Untitled

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

126<br />

i.tin yl- jn begriiBen (Ub. 103); i. kajluga Handgelenk (DSJ 106).<br />

- Etym.: : jak. ih - dh id. (*dlig psffa | 260).<br />

ililik Hand/Hiinde habend (Ub. 173); hiigii kiirdiik i. er hat Hiinde wie Beile<br />

(Art. 87).<br />

*ill- s. ilin-.<br />

ilpiiktff- schnell tragen (Ub. 29). Etym.: (ilt-.<br />

- ilt- (ilC) 1. tragen, bringen (Ub.29);2. nehmen, fiihren (ebda); tugu baragyn i.!<br />

nimm, was du willst! (DemJ. UA 98.120); kim ilpitiij iihigini? wer hat euch.<br />

gefiihrt? (DJa 65). Etym.: : jak. ilt- 1.2. id.:atii. il(i)t- 1.2. id. (Kal.<br />

MEJ - 47; BSUa | 267). Vgl. ilin-, ilpriktd-.<br />

- im I Morgenrot (DemJ. D 182.306);im frta taksar das Morgenrot wird sichtbar<br />

(?) (ebda 179.57: 'svet zari ot ludej solnca pered voschodom' [sic!]).<br />

- Etym.: : jak. im Morgen- und Abendrot (VEWT 172b).<br />

*im II s. imndk.<br />

im-dim, in: i.-d. kararla es ist stockfinster (DemJ. D 178.12).<br />

imigiis weich (Ub. 131). Etym.: (*imii-, s. imit-.<br />

imigiistik adv. - weich; kannyk tyllarga i. soglasnaj zvuktary hagarabyt? in<br />

welchen Wortern sprechen wir die Konsonanten weich aus? (DJa 24).<br />

- Etym.: (imigris.<br />

UA 141.18). Etym.: (*imij-: jak. imij- weich werden (Kal. V 35).<br />

-<br />

- Vgl. imigris, ilbirit-.<br />

imit- weich machen, verarbeiten; tiri kiirdiik i. wie Leder verarbeiten (DemJ.<br />

imnflk gekennzeichnet. Etym.: (*im: jak. im Merkmal leSffa I<br />

277).<br />

inirin Stiefmutter. - Etym.: Kontamination von gwk. aniren mit dolg.<br />

*ind - iriti Mfiter (Ub. D 67). - Ygl. agardn.<br />

iniiiliik Mutter habend (KoS. T 180.3). - Etym.: (*inid (s. h4ti\. - Vgl.<br />

agalaK-malaK.<br />

ini-bi Bruder; iis i.-b. kihi drei eigene Briider (Ub. 183). - Etym.: : jak. ini-bt<br />

id.<br />

inj verstdrkende Fragepartikel; biiiriin kiiriiiikptit i.? wollen wir nicht doch mal<br />

versuchen, (es) zuriickzugeben? (Ub. 155). - Etym.: ( Intensivierungspartikel<br />

ini 1: jak. ini) *Fragesuff. 7 1: jak. -t).<br />

init/A C) das hier; das, was man hat; i.igin hiiin baran tabaly [sic!, : -y-] barar<br />

[sic!, : -ar] dl wirst das hier essen und dann die Rentiere zum Weiden<br />

bringen (KoS. T 187.33).<br />

innii I s. inriti.<br />

innii II Baumnadel (DJa 86). - YgL irlnri.<br />

inni Vorderseite/-teil (Ub. 119); i. (NR) : i.gii (K) 1. Vorderseite; 2. vorwdrts<br />

(BeKo.82); i.gi is- an der Spitze gehen (DJa 159); i. diik 1. vorwirts<br />

(DemJ. UA 123.124),2. in Zukunft (DSJ 107); iissiiii i. diiik barda sie ging<br />

weiter vorwirts (Belt. T 163.3); i.tigiir 1. vor; 2. fiir sich selbst (DJa 30: ,,h"<br />

i.tigtir kannyk bukva turar? welcher Buchstabe kommt [im Alphabet] vor<br />

,,h"?; DemJ . D 182.242: bihigi barybyt bdidbit tusputugar (i.bitigdr) illdlijbit

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!