Novalis Heinrich von Ofterdingen Erstausgabe 1802 ... - Germanistik
Novalis Heinrich von Ofterdingen Erstausgabe 1802 ... - Germanistik
Novalis Heinrich von Ofterdingen Erstausgabe 1802 ... - Germanistik
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Heinrich</strong> hörte das Schluchzen eines Kindes und eine tröstende Stimme. Er stieg tiefer<br />
durch das Gebüsch hinab, und fand ein bleiches, abgehärmtes Mädchen unter einer alten<br />
Eiche sitzen. Ein schönes Kind hing weinend an ihrem Halse, auch ihre Tränen flossen, und<br />
eine Laute lag neben ihr auf dem Rasen. Sie erschrak ein wenig, als sie den fremden Jüngling<br />
erblickte, der mit wehmütigem Gesicht sich ihr näherte.<br />
»Ihr habt wohl meinen Gesang gehört«, sagte sie freundlich. »Euer Gesicht dünkt mir<br />
bekannt, laßt mich besinnen – Mein Gedächtnis ist schwach geworden, aber Euer Anblick<br />
erweckt in mir eine sonderbare Erinnerung aus frohen Zeiten. O! mir ist, als glicht Ihr einem<br />
meiner Brüder, der noch vor unserm Unglück <strong>von</strong> uns schied, und nach Persien zu einem<br />
berühmten Dichter zog. Vielleicht lebt er noch, und besingt traurig das Schicksal seiner<br />
Geschwister. Wüßt ich nur noch einige seiner herrlichen Lieder, die er uns hinterließ! Er war<br />
edel und zärtlich, und kannte kein größeres Glück als seine Laute.« Das Kind war ein<br />
Mädchen <strong>von</strong> zehn bis zwölf Jahren, das den fremden Jüngling aufmerksam betrachtete und<br />
sich fest an den Busen der unglücklichen Zulima schmiegte. <strong>Heinrich</strong>s Herz war <strong>von</strong> Mitleid<br />
durchdrungen; er tröstete die Sängerin mit freundlichen Worten, und bat sie, ihm<br />
umständlicher ihre Geschichte zu erzählen. Sie schien es nicht ungern zu tun. <strong>Heinrich</strong> setzte<br />
sich ihr gegenüber und vernahm ihre <strong>von</strong> häufigen Tränen unterbrochne Erzählung.<br />
Vorzüglich hielt sie sich bei dem Lobe ihrer Landsleute und ihres Vaterlandes auf. Sie<br />
schilderte den Edelmut derselben, und ihre reine starke Empfänglichkeit für die Poesie des<br />
Lebens und die wunderbare, geheimnisvolle Anmut der Natur. Sie beschrieb die<br />
romantischen Schönheiten der fruchtbaren arabischen Gegenden, die wie glückliche Inseln<br />
in unwegsamen Sandwüsteneien lägen, wie Zufluchtsstätte der Bedrängten und<br />
Ruhebedürftigen, wie Kolonien des Paradieses, voll frischer Quellen, die über dichten Rasen<br />
und funkelnde Steine durch alte, ehrwürdige Haine rieselten, voll bunter Vögel mit<br />
melodischen Kehlen und anziehend durch mannigfaltige Überbleibsel ehemaliger<br />
denkwürdiger Zeiten. »Ihr würdet mit Verwunderung«, sagte sie, »die buntfarbigen, hellen,<br />
seltsamen Züge und Bilder auf den alten Steinplatten sehn. Sie scheinen so bekannt und<br />
nicht ohne Ursach so wohl erhalten zu sein. Man sinnt und sinnt, einzelne Bedeutungen<br />
ahnet man, und wird um so begieriger, den tiefsinnigen Zusammenhang dieser uralten<br />
Schrift zu erraten. Der unbekannte Geist derselben erregt ein ungewöhnliches Nachdenken,<br />
und wenn man auch ohne den gewünschten Fund <strong>von</strong> dannen geht, so hat man doch<br />
tausend merkwürdige Entdeckungen in sich selbst gemacht, die dem Leben einen neuen<br />
Glanz und dem Gemüt eine lange, belohnende Beschäftigung geben. Das Leben auf einem<br />
längst bewohnten und ehemals schon durch Fleiß, Tätigkeit und Neigung verherrlichten<br />
Boden hat einen besondern Reiz. Die Natur scheint dort menschlicher und verständlicher<br />
geworden, eine dunkle Erinnerung unter der durchsichtigen Gegenwart wirft die Bilder der<br />
Welt mit scharfen Umrissen zurück, und so genießt man eine doppelte Welt, die eben<br />
dadurch das Schwere und Gewaltsame verliert und die zauberische Dichtung und Fabel<br />
unserer Sinne wird. Wer weiß, ob nicht auch ein unbegreiflicher Einfluß der ehemaligen,<br />
jetzt unsichtbaren Bewohner mit ins Spiel kommt, und vielleicht ist es dieser dunkle Zug, der<br />
die Menschen aus neuen Gegenden, sobald eine gewisse Zeit ihres Erwachens kömmt, mit so<br />
zerstörender Ungeduld nach der alten Heimat ihres Geschlechts treibt, und sie Gut und Blut<br />
an den Besitz dieser Länder zu wagen anregt.« Nach einer Pause fuhr sie fort: »Glaubt ja<br />
nicht, was man euch <strong>von</strong> den Grausamkeiten meiner Landsleute erzählt hat. Nirgends<br />
wurden Gefangene großmütiger behandelt, und auch eure Pilger nach Jerusalem wurden mit<br />
Gastfreundschaft aufgenommen, nur daß sie selten derselben wert waren. Die meisten<br />
waren nichtsnutzige, böse Menschen, die ihre Wallfahrten mit Bubenstücken bezeichneten,<br />
und dadurch freilich oft gerechter Rache in die Hände fielen. Wie ruhig hätten die Christen