29.10.2013 Aufrufe

Novalis Heinrich von Ofterdingen Erstausgabe 1802 ... - Germanistik

Novalis Heinrich von Ofterdingen Erstausgabe 1802 ... - Germanistik

Novalis Heinrich von Ofterdingen Erstausgabe 1802 ... - Germanistik

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

zurückzubleiben, und sich während dieser Zeit weiter unter denselben umzusehn. <strong>Heinrich</strong><br />

blieb mit Freuden bei den Büchern, und dankte ihm innig für seine Erlaubnis. Er blätterte mit<br />

unendlicher Lust umher. Endlich fiel ihm ein Buch in die Hände, das in einer fremden<br />

Sprache geschrieben war, die ihm einige Ähnlichkeit mit der lateinischen und italienischen zu<br />

haben schien. Er hätte sehnlichst gewünscht, die Sprache zu kennen, denn das Buch gefiel<br />

ihm vorzüglich, ohne daß er eine Silbe da<strong>von</strong> verstand. Es hatte keinen Titel, doch fand er<br />

noch beim Suchen einige Bilder. Sie dünkten ihm ganz wunderbar bekannt, und wie er recht<br />

zusah, entdeckte er seine eigene Gestalt ziemlich kenntlich unter den Figuren. Er erschrak<br />

und glaubte zu träumen, aber beim wiederholten Ansehn konnte er nicht mehr an der<br />

vollkommenen Ähnlichkeit zweifeln. Er traute kaum seinen Sinnen, als er bald auf einem<br />

Bilde die Höhle, den Einsiedler und den Alten neben sich entdeckte. Allmählich fand er auf<br />

den andern Bildern die Morgenländerin, seine Eltern, den Landgrafen und die Landgräfin <strong>von</strong><br />

Thüringen, seinen Freund den Hofkaplan, und manche andere seiner Bekannten; doch waren<br />

ihre Kleidungen verändert und schienen aus einer andern Zeit zu sein. Eine große Menge<br />

Figuren wußte er nicht zu nennen, doch däuchten sie ihm bekannt. Er sah sein Ebenbild in<br />

verschiedenen Lagen. Gegen das Ende kam er sich größer und edler vor. Die Gitarre ruhte in<br />

seinen Armen, und die Landgräfin reichte ihm einen Kranz. Er sah sich am kaiserlichen Hofe,<br />

zu Schiffe, in trauter Umarmung mit einem schlanken lieblichen Mädchen, in einem Kampfe<br />

mit wildaussehenden Männern und in freundlichen Gesprächen mit Sarazenen und Mohren.<br />

Ein Mann <strong>von</strong> ernstem Ansehn kam häufig in seiner Gesellschaft vor. Er fühlte tiefe Ehrfurcht<br />

vor dieser hohen Gestalt, und war froh sich Arm in Arm mit ihm zu sehn. Die letzten Bilder<br />

waren dunkel und unverständlich; doch überraschten ihn einige Gestalten seines Traumes<br />

mit dem innigsten Entzücken; der Schluß des Buches schien zu fehlen. <strong>Heinrich</strong> war sehr<br />

bekümmert, und wünschte nichts sehnlicher, als das Buch lesen zu können, und vollständig<br />

zu besitzen. Er betrachtete die Bilder zu wiederholten Malen und war bestürzt, wie er die<br />

Gesellschaft zurückkommen hörte. Eine wunderliche Scham befiel ihn. Er getraute sich nicht,<br />

seine Entdeckung merken zu lassen, machte das Buch zu, und fragte den Einsiedler nur<br />

obenhin nach dem Titel und der Sprache desselben, wo er denn erfuhr, daß es in<br />

provenzalischer Sprache geschrieben sei. »Es ist lange, daß ich es gelesen habe«, sagte der<br />

Einsiedler. »Ich kann mich nicht genau mehr des Inhalts entsinnen. Soviel ich weiß, ist es ein<br />

Roman <strong>von</strong> den wunderbaren Schicksalen eines Dichters, worin die Dichtkunst in ihren<br />

mannigfachen Verhältnissen dargestellt und gepriesen wird. Der Schluß fehlt an dieser<br />

Handschrift, die ich aus Jerusalem mitgebracht habe, wo ich sie in der Verlassenschaft eines<br />

Freundes fand, und zu seinem Andenken aufhob.«<br />

Sie nahmen nun <strong>von</strong>einander Abschied, und <strong>Heinrich</strong> war bis zu Tränen gerührt. Die Höhle<br />

war ihm so merkwürdig, der Einsiedler so lieb geworden.<br />

Alle umarmten diesen herzlich, und er selbst schien sie lieb gewonnen zu haben. <strong>Heinrich</strong><br />

glaubte zu bemerken, daß er ihn mit einem freundlichen durchdringenden Blick ansehe.<br />

Seine Abschiedsworte gegen ihn waren sonderbar bedeutend. Er schien <strong>von</strong> seiner<br />

Entdeckung zu wissen und darauf anzuspielen. Bis zum Eingang der Höhlen begleitete er sie,<br />

nachdem er sie und besonders den Knaben gebeten hatte, nichts <strong>von</strong> ihm gegen die Bauern<br />

zu erwähnen, weil er sonst ihren Zudringlichkeiten ausgesetzt sein würde.<br />

Sie versprachen es alle. Wie sie <strong>von</strong> ihm schieden und sich seinem Gebet empfahlen, sagte<br />

er: »Wie lange wird es währen, so sehn wir uns wieder, und werden über unsere heutigen<br />

Reden lächeln. Ein himmlischer Tag wird uns umgeben, und wir werden uns freuen, daß wir<br />

einander in diesen Tälern der Prüfung freundlich begrüßten, und <strong>von</strong> gleichen Gesinnungen<br />

und Ahndungen beseelt waren. Sie sind die Engel, die uns hier sicher geleiten. Wenn euer

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!