14.04.2014 Aufrufe

Grammatik der romanischen Sprachen - booksnow.scholarsportal.info

Grammatik der romanischen Sprachen - booksnow.scholarsportal.info

Grammatik der romanischen Sprachen - booksnow.scholarsportal.info

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

.<br />

;<br />

;<br />

11 Uli Register zum 4. Buche.<br />

Infinitiv 920 ff.; Beotiert im Pg. 923,<br />

924; für den Imper. 916, 917; pas-<br />

Biver 918, 914; Ellipse des Inf. 931<br />

Note; bemporelle Bedeutung 970<br />

Interrogativa mit dem Inf. 930 (z. \'>.<br />

it. non so conie dire); coueessiv gebrauchte<br />

1029<br />

Interrogativpronomen 821 ff.<br />

Intransitiva mit Acc. 842 ff. ; Hüll'svcrb.<br />

b. Intrans. 972 ff., 080<br />

Län<strong>der</strong>namen mit Präp. 877, 881, 880<br />

Modus 915 ff.; 1001 ff.; s. Ind., Conj.,<br />

Imper.<br />

Modusverba 927 Note; 973 Note<br />

Nachsatz 1015, 1016; Wortstellung darin<br />

1105, 1100<br />

Negation 1071 ff.; b. Imper. 917; Stellung<br />

1101<br />

Neutrum des Adj. 706; umschrieben<br />

durch causa 767<br />

Nominativ 833 ff.; doppelter 834; mit<br />

Inf. 946; absoluter 958<br />

Numeralia s. Zahlwörter<br />

Numerus des Subst. 764, 765; 829 ff.;<br />

des Verbs 980 ff.<br />

Optativ 915<br />

Participium Präs. 950, absolut 958;<br />

Prät. 954; als Adj. 955, 956; absolut<br />

959; temporelle Bedeutung 970; beim<br />

Hülfsverb 971 ff., s. auch 1040 (§11);<br />

Part, Fut. 956, 957; Stellung <strong>der</strong><br />

Part. 1096<br />

Passiv 910 ff.; Präp. zum Passiv de 882;<br />

per 892<br />

Perfect Ind. 966, 967; 1003<br />

Person im Verbum 984 ff.<br />

Personalpronomen 797 ff.; conjunctives<br />

799 ;<br />

pleonastisch 807 ;<br />

Umschreibung<br />

desselben durch corpus 809, 810; für<br />

das Possessiv 812; beim Verbum 984;<br />

afr. beim Imper. 985 (No, 1 Ende)<br />

in <strong>der</strong> Antwort neben <strong>der</strong> Bejahungso<strong>der</strong><br />

Verneinungspartikel 996; sp.<br />

mit dem Artikel vertauscht 777 ; Stellung<br />

1107<br />

Plural von Personen-, Stoffnamen, Abstracten<br />

764, 765; PI. für den Sg.<br />

802 ff.<br />

Plusquamperfect Ind. 1002; einfai<br />

Bpan. 967; Conj. 1004<br />

Possessivpronomen 810 IT.; mit. dem<br />

uiibcst. Art. construiert (/.. 1!. afr.<br />

wn mien ami) 812; pleonastisch 816<br />

umschrieben durch lutbere (tenere)8\o,<br />

816; Stellung 1098<br />

Präposition mit Subst. 874 ff.; mit Inf.<br />

922, 923; 931 ff.; Stellung beim Inf.<br />

1101<br />

Präsens Ind. 904, 1002; Conj. 915, 1004<br />

Pronomen 795 ff. ; weibliches Pr. im<br />

Sinne eines Neutrums 706; Pr. reverentiae<br />

802— 805; Neutrum mit Masc.<br />

und Fem. congrnierend 829; Stellung<br />

1094. S. Personal, Possessiv u. 8. w.<br />

Reflexivpronomen 805, 806 ; 813; abundierend<br />

903; unterdrückt 903<br />

Beflexivverbum 901 ff.; mit Hülfsverb<br />

975, 980; für das Passiv 987, 988<br />

Relativpronomen 1032 ff.; mit pleonastischem<br />

Personalpron. 809; Stellung<br />

1094<br />

Sätze 994 ff.; 998 ff.; Stellung 1112 ff.<br />

Städtenamen mit Präp. 876, 877; 881;<br />

886<br />

Substantiv 763 ff.; Umschreibung desselben<br />

765, 766; compariert 772;<br />

Stellung 1093 u. s. w.<br />

Superlativ 768 ff; 872; vgl. für das<br />

Frz. 1039; Stellung 1096.<br />

Syncsis 805 u. s. w.<br />

Tempus 963 ff.; 1001 ff.; Hülfsverba<br />

dazu 971 ff.; s. Präsens etc.<br />

Theilungsartikel 793—795<br />

Transitiva constr. 836 ff. ; 858 ff. ; mit<br />

Hülfsverbum 971<br />

Unbestimmtes Pronomen 822 ff.; mit<br />

dem Possessiv begleitet (z. B. afr.<br />

im mien autre hostet 812; mit folgendem<br />

Gen. 871 ; flectiert statt unflectiert<br />

871 e, 873 i; Stellung 1097<br />

Verbum ausgelassen 990 ; reflexives conjugiert<br />

904 Note; Stellung 1102<br />

Vocativ mit Artikel 778<br />

Zahlwörter 773, 774; constr. 873; mit<br />

esse und faccre 984; Stellung 1097<br />

ä sp. etc. vor dem Acc.<br />

835, 836<br />

ab pr. s. cum, vgl. 879,<br />

880 ; ab que pr. Conj<br />

1026<br />

abaixo pg. 898<br />

abbassare it. rfl. 903<br />

abdurar pr. constr. 839<br />

(durare)<br />

II. Wortregister l .<br />

abundare (pr. aondar)<br />

constr. m. d. Dat. 856<br />

acabar sp. constr. m. de u.<br />

d Inf. 934; mit Ger. 954<br />

accioclie it. 1022<br />

acclinare constr. 840<br />

accrescere it etc. factitiv846<br />

accudire it., acudir sp.<br />

constr. m. d. Dat. 856<br />

accurrere constr. 845<br />

acerca sp. 895<br />

acertar sp. m. ad u. Inf.<br />

937<br />

acheter fr. constr. m. Acc.<br />

851, 878, 893<br />

achever fr. m. Inf. 934<br />

aconsejar sp. s. consiliari<br />

ad 876 ff.; 862; m. Inf.<br />

1 Die <strong>romanischen</strong> Wörter sind in lateinischer Form aufgeführt, wo diese vorhanden war<br />

und nahe lag. Nicht alle Partikeln sind aufgenommen.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!