07.01.2013 Aufrufe

online anmelden! - Bitte beachten Sie die neuen Webseiten des ...

online anmelden! - Bitte beachten Sie die neuen Webseiten des ...

online anmelden! - Bitte beachten Sie die neuen Webseiten des ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

LPM Weiterführende allgemein bildende Schulen: Deutsch als Zweitsprache<br />

L1.111-0167<br />

LPM<br />

Di, 10.10.2006<br />

09.00-16.00 Uhr<br />

L1.111-0467<br />

LPM<br />

Di, 06.02.2007<br />

09.00-16.00 Uhr<br />

L1.111-0267<br />

LPM<br />

Di, 05.12.2006<br />

09.00-17.00 Uhr<br />

Deutsch als Zweitsprache<br />

Die Türkei: Daten, Fakten, Hintergründe<br />

Wissenswertes zur Erleichterung der Kommunikation<br />

zwischen den Kulturen:<br />

- Vergleich der Schulsysteme<br />

- Tipps zur Elternarbeit mit türkischen Eltern<br />

- Einblick in den Alltag türkischer Familien<br />

- Darstellung kultureller und religiöser Hintergründe<br />

an Fallbeispielen<br />

- „Typische Fehlerquellen“ anhand eines<br />

Vergleichs der deutschen und türkischen<br />

Sprache erkennen<br />

- Erfahrungsaustausch: Möglichkeiten zur<br />

Verbesserung <strong>des</strong> interkulturellen Dialogs<br />

Leitung: StR’in Barbara Kiefer<br />

Le’in Judith Machwirth<br />

Le’in Susanne Zähringer<br />

Referenten: Akin Aslan, Baris - Leben<br />

und Lernen e.V., Völklingen<br />

Emine Seref, Lehrerin <strong>des</strong><br />

türkischen Konsulats<br />

Teilnehmer: Lehrkräfte aller Schulformen<br />

Videoclips und Kurzfilme im<br />

Unterricht „Deutsch als Zweitsprache“<br />

Wie können Filmsequenzen im Unterricht mit<br />

Kindern, deren Erstsprache nicht Deutsch ist,<br />

zur Sprachförderung eingesetzt werden?<br />

- Kriterien der Auswahl und der Arbeit mit<br />

Filmmaterial im DaZ-Unterricht<br />

- audiovisuelle Me<strong>die</strong>n als Sprechanlässe<br />

nutzen<br />

- Anreize zur Verbalisierung von Emotionen<br />

schaffen<br />

- Erschließen von kulturellen Informationen<br />

aus Filmen<br />

- mögliche Aufgabenstellungen für spezifische<br />

Schülergruppen<br />

- praktische Anwendung in Gruppenarbeit:<br />

Entwickeln von Unterrichtssequenzen anhand<br />

von konkretem Filmmaterial<br />

Leitung: StR’in Barbara Kiefer<br />

Le’in Judith Machwirth<br />

Referentin: Lieselotte Kittenberger,<br />

Lehrbeauftragte für<br />

„Deutsch als Fremdsprache“,<br />

Universität <strong>des</strong><br />

Saarlan<strong>des</strong><br />

Sprachstand testen und Testmaterial<br />

erstellen im Unterricht „Deutsch<br />

als Zweitsprache“<br />

- Test und Diagnose der Hauptfertigkeiten:<br />

Leseverstehen, Hörverstehen, Schreiben<br />

und Sprechfertigkeit<br />

- Präsentation verschiedener Testverfahren<br />

- Einschätzung <strong>des</strong> Sprachniveaus von<br />

Lerner(inne)n, orientiert am Europäischen<br />

Referenzrahmen<br />

- Lernfortschrittstests: Fortschritte im Sprachstand<br />

anhand von selbst erstellten Tests<br />

messen<br />

- Arbeit in Workshops: Sensibilisierung und<br />

Übungen zum eigenständigen Erstellen<br />

von Testmaterial<br />

Leitung: StR’in Barbara Kiefer<br />

Le’in Judith Machwirth<br />

L1.111-0567<br />

LPM<br />

Di, 20.03.2007<br />

09.00-16.00 Uhr<br />

L1.111-0667<br />

LPM<br />

Di, 22.05.2007<br />

09.00-17.00 Uhr<br />

59<br />

Referentinnen: Dr. paed./RUS Elena<br />

Tregubova und Dr.<br />

Elisabeth Venohr, WissenschaftlicheMitarbeiterinnen<br />

am Lehrstuhl für<br />

Deutsch als Fremdsprache<br />

an der Universität <strong>des</strong><br />

Saarlan<strong>des</strong>, Koordination<br />

<strong>des</strong> MERCATOR-Projektes<br />

für das Saarland<br />

Hinweis: Die Teilnehmer(innen)<br />

sollten selbst erstellte<br />

Testmaterialien für <strong>die</strong><br />

Arbeit in den Workshops<br />

mitbringen.<br />

Kreative Grammatikvermittlung in<br />

der Sekundarstufe I<br />

(In Zusammenarbeit mit dem Cornelsen Verlag)<br />

- Grammatik in heterogenen Lerngruppen:<br />

Hindernisse und Chancen <strong>des</strong> Lernens<br />

- Erkennen von Defiziten durch Kurztests<br />

oder mündliche Beiträge der Schüler(innen)<br />

- Vorschläge für <strong>die</strong> Grammatikprogression<br />

- Methodenwechsel und vielfältige Übungsformen:<br />

vom Frontalunterricht zum eigenständigen<br />

Lernen<br />

- Arbeit in Kleingruppen: Übungen gemeinsam<br />

bearbeiten, gegenseitige Korrekturen,<br />

Frage- und Antwortspiele<br />

- Visualisierung von Grammatikregeln<br />

Leitung: StR’in Barbara Kiefer<br />

Le’in Judith Machwirth<br />

Referent: Dr. Joachim Schote, VHS<br />

Freiburg, Autor für Deutsch<br />

als Zweitsprache, Cornelsen<br />

Verlag<br />

Hinweis: Während der Fortbildung<br />

stellt der Cornelsen Verlag<br />

Materialien zum Fachbereich<br />

„Deutsch als<br />

Zweitsprache“ aus.<br />

Arbeit mit Texten im Unterricht<br />

„Deutsch als Zweitsprache“<br />

Texte unterschiedlicher Art sind Ausgangspunkt<br />

verschiedener Lernaktivitäten. Der Texterarbeitung<br />

und der Verständnissicherung<br />

kommen dabei besondere Bedeutung zu.<br />

Folgende Aspekte werden praxisnah thematisiert:<br />

- Definition der Leseziele<br />

- Auswahl von Verfahren der Texterarbeitung<br />

in Abhängigkeit von Textsorten und<br />

Lernergruppen<br />

- Lesestrategien für Schüler(innen) mit<br />

Deutsch als Zweitsprache<br />

- Rolle der Fachsprache beim Textverstehen<br />

- Möglichkeiten der Textvereinfachung und<br />

deren Einsatz<br />

- Überprüfen von Textverstehen<br />

Leitung: StR’in Barbara Kiefer<br />

Le’in Judith Machwirth<br />

Referentin: Dr. Katharina Kuhs, akad.<br />

Oberrätin, Institut für<br />

Bildung im Kin<strong>des</strong>- und<br />

Jugendalter - IKU Interkulturelle<br />

Bildung, Universität<br />

Koblenz-Landau

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!