16.07.2013 Views

WHEN YOU CROSS CULTURES - World Evangelical Alliance

WHEN YOU CROSS CULTURES - World Evangelical Alliance

WHEN YOU CROSS CULTURES - World Evangelical Alliance

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TYPES OF BI-VOCATIONAL LABOURERS<br />

APPENDIX A<br />

Reflections On Contextualization:<br />

My Personal Journey<br />

Jim Chew, 2008<br />

1 Connections, the Journal of the <strong>World</strong> <strong>Evangelical</strong> <strong>Alliance</strong> Mission Commission, is a publication used by the Mission Commission<br />

to encourage, inform and challenge. It is a must-read journal for all individuals, agencies and movements involved in training,<br />

sending, and supporting missionaries all over the world. Connections is published 3 times per year. Each edition has a specific<br />

theme. To subscribe, please visit the Connections website < www.weaconnections.com > or send an email to < connections @<br />

initialmedia.com><br />

2 My Times are in His Hands, a Biography of Dr Benjamin Chew, (Singapore Youth for Christ, 1991), pages 23-25<br />

3 Earnest Lau, Malacca’s first Chinese Methodist wedding, Methodist Message June 2003 (The Methodist Church, Singapore)<br />

describing my grandparents’ wedding<br />

205<br />

This article was first published in Connections: The Journal of the WEA Mission<br />

Commission, September 2008, pages 24-27. The theme of that issue of Connections<br />

was “Contextualization Revisited: a Global and Missional Perspective”. 1<br />

Missionaries from the United States brought the Gospel to my grandparents.<br />

My father’s mother came to Christ in Malacca, Malaya through Methodist<br />

missionaries. These missionaries majored on education and started schools.<br />

My grandmother’s father was keen not only to have his daughters educated in<br />

English, but to have a school started in his home. My grandmother was the<br />

first convert to be baptized and was also the first local teacher of the Methodist<br />

Girls School. 2 Both my paternal and maternal grandparents were “Straits-born<br />

Chinese” (or “Peranakan”) as they had mingled with Malays and spoke Malay.<br />

As I reflect, I am thankful my background has helped me value other cultures.<br />

With exposure to Western education, those converted to Christianity were<br />

more than happy to adopt Western patterns while holding to some of their<br />

own customs. These would sometimes cause tensions. For example, the selection<br />

of a husband for my grandmother would normally be done by her parents. But<br />

because my grandmother insisted on having a Christian as her husband, the<br />

choice became difficult because there were no eligible Christian men in Malacca.<br />

Her father had to journey to Singapore and with the help of missionaries, he<br />

met five fine Christian men for his daughters, and my grandmother, the eldest<br />

daughter, was matched with the one who was to become her husband. The<br />

Methodist archives describe some of these customs which to us today would<br />

be quite hilarious! 3 The Methodist mission through schools bore much fruit.<br />

My father, Benjamin Chew, trusted Christ as a teenager through the Anglo-<br />

Chinese School when the evangelist E Stanley Jones spoke.<br />

My mother’s side of the family was influenced by Presbyterian<br />

missionaries and prominent lay leaders. My parents were also ministered to by

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!