20.07.2013 Views

Artic Home of the Aryans by Lokamanya Bal ... - Mandhata Global

Artic Home of the Aryans by Lokamanya Bal ... - Mandhata Global

Artic Home of the Aryans by Lokamanya Bal ... - Mandhata Global

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

176<br />

(I, 33, 10). The two evidently mean day and night and as soon as<br />

<strong>the</strong>y are milked, <strong>the</strong>y give rise to <strong>the</strong> five seasons. The day and <strong>the</strong><br />

night are said to be <strong>the</strong> two mo<strong>the</strong>rs <strong>of</strong> Sûrya in III, 55, 6, and here<br />

<strong>the</strong>y are <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>rs <strong>of</strong> <strong>the</strong> five seasons. What becomes after <strong>the</strong><br />

expiry <strong>of</strong> <strong>the</strong> seasons is, described in <strong>the</strong> eighth verse. It says that<br />

with <strong>the</strong> ten <strong>of</strong> Vivasvat, or with <strong>the</strong> lapse <strong>of</strong> ten months, Indra with<br />

his three-fold hammer shook down <strong>the</strong> heavenly jar. This means that<br />

<strong>the</strong> three storing places <strong>of</strong> <strong>the</strong> aerial waters (VII, 101, 4) were all<br />

emptied into <strong>the</strong> ocean at this time and along with it <strong>the</strong> sun also went<br />

to <strong>the</strong> lower world, for sunlight is described to be three-fold in (VII,<br />

101, 2 and Sâyana <strong>the</strong>re quotes <strong>the</strong> Taittirîya Samhitâ (II, 1, 2, 5),<br />

which says that <strong>the</strong> sun has three lights; <strong>the</strong> morning light being <strong>the</strong><br />

Vasanta, <strong>the</strong> midday <strong>the</strong> Grîshma, and <strong>the</strong> evening <strong>the</strong> Sharad. The<br />

verse, <strong>the</strong>refore, obviously refers to <strong>the</strong> three-fold courses <strong>of</strong> waters<br />

in <strong>the</strong> heaven and <strong>the</strong> three-fold light <strong>of</strong> <strong>the</strong> sun and all this is. said to<br />

come to an end with <strong>the</strong> ten <strong>of</strong> Vivasvat The sun and <strong>the</strong> sacrifice are<br />

<strong>the</strong>n preserved as seed to be re-generated some time after, — a<br />

process symbolized in <strong>the</strong> Pravargya ceremony. The idea <strong>of</strong> <strong>the</strong> sun<br />

dropping from heaven is very common in <strong>the</strong> sacrificial literature.<br />

Thus in <strong>the</strong> Aitareya Brâhmana (IV, 18) we read, “The gods, being<br />

afraid <strong>of</strong> his (sun’s) falling beyond <strong>the</strong>m being turned upside down,<br />

supported him <strong>by</strong> placing above him <strong>the</strong> highest worlds”;* and <strong>the</strong><br />

same idea is met with in <strong>the</strong> Tândya Brâhmana (IV, 5, 9, 11). The<br />

words “falling beyond” (parâchas atipâtât) are very important,<br />

inasmuch as <strong>the</strong>y show that <strong>the</strong> sun dropped into regions that were<br />

en <strong>the</strong> yonder side. One <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ashvin’s protégé is also called<br />

Chyavâna, which word Pr<strong>of</strong>. Max Müller derives from chyu to drop.<br />

The Ashvins are said to have restored him to youth, which, being<br />

divested <strong>of</strong> its legendary form, means <strong>the</strong> rehabilitation <strong>of</strong> <strong>the</strong> sun that<br />

had dropped into <strong>the</strong> ne<strong>the</strong>r world. The Pravargya ceremony, which<br />

preserves<br />

* Ait. Brâh. VI, 18.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!