20.07.2013 Views

Artic Home of the Aryans by Lokamanya Bal ... - Mandhata Global

Artic Home of the Aryans by Lokamanya Bal ... - Mandhata Global

Artic Home of the Aryans by Lokamanya Bal ... - Mandhata Global

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

233<br />

<strong>the</strong> four simultaneous effects <strong>of</strong> Indra’s conquest over Vṛitra <strong>by</strong> <strong>the</strong><br />

storm <strong>the</strong>ory; and, strange to say, <strong>the</strong>y seem to attribute <strong>the</strong>ir failure,<br />

not to <strong>the</strong>ir own ignorance or inability, but to <strong>the</strong> alleged confusion <strong>of</strong><br />

ideas on <strong>the</strong> part <strong>of</strong> <strong>the</strong> Vedic bards.<br />

These are not, however, <strong>the</strong> only points, in which <strong>the</strong> Storm<strong>the</strong>ory<br />

fails to explain <strong>the</strong> legend <strong>of</strong> Indra and Vṛitra. It has been<br />

pointed out above that Vṛitra was killed in distant regions, in which<br />

ghastly darkness reigned, and which abounded in waters; while in X,<br />

73, 7, Indra <strong>by</strong> killing Namuchi, alias Vṛitra, is said to have cleared <strong>the</strong><br />

gates <strong>of</strong> <strong>the</strong> Devayâna path, evidently meaning that Vṛitra was killed<br />

at <strong>the</strong> gates <strong>of</strong> <strong>the</strong> path leading to <strong>the</strong> region <strong>of</strong> <strong>the</strong> gods. Even in <strong>the</strong><br />

Avesta, <strong>the</strong> fight between Apaosha and Tishtrya is said to have taken<br />

place in <strong>the</strong> sea <strong>of</strong> Vouru-Kasha, and Tishtrya is described as moving<br />

along <strong>the</strong> path made <strong>by</strong> Mazda after his fight with Apaosha. Vṛitra’s<br />

abode is similarly described as “hidden” and “enveloped <strong>by</strong> water” at<br />

<strong>the</strong> bottom <strong>of</strong> rajas (I, 52, 6). None <strong>of</strong> <strong>the</strong>se conditions is satisfied <strong>by</strong><br />

making <strong>the</strong> storm-cloud, <strong>the</strong> scene <strong>of</strong> <strong>the</strong> battle between Indra and<br />

Vṛitra; for a cloud cannot be said to be <strong>the</strong> ocean <strong>of</strong> waters, nor can it<br />

be described as lying in a distant (parâvat) region, or at <strong>the</strong> threshold<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Devayâna or <strong>the</strong> path <strong>of</strong> <strong>the</strong> gods. In <strong>the</strong> يig-Veda parâvat is<br />

usually contrasted with arâvat, and it means a distant region on <strong>the</strong><br />

o<strong>the</strong>r side, as contrasted with <strong>the</strong> region on this or <strong>the</strong> nearer side.<br />

The Devayâna is similarly contrasted with <strong>the</strong> Pitṛiyâna, and means<br />

<strong>the</strong> nor<strong>the</strong>rn celestial hemisphere. The clouds over <strong>the</strong> head <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

observer cannot be said to be ei<strong>the</strong>r in <strong>the</strong> distant region, or at <strong>the</strong><br />

gate <strong>of</strong> <strong>the</strong> Devayâna; nor can we speak <strong>of</strong> <strong>the</strong>m as enveloped <strong>by</strong><br />

sun-less darkness. It is, <strong>the</strong>refore, highly improbable that <strong>the</strong> rainclouds<br />

could have been <strong>the</strong> scene <strong>of</strong> battle between Indra and Vṛitra.<br />

It was <strong>the</strong> sea on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r side, <strong>the</strong> dark ocean as contrasted with<br />

<strong>the</strong> bright ocean (shukram arnah) which <strong>the</strong> sun mounts in <strong>the</strong><br />

morning, where <strong>the</strong> battle was fought according to <strong>the</strong> passages<br />

referred to above; and <strong>the</strong> description is appropriate only in <strong>the</strong> case<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!