20.07.2013 Views

Artic Home of the Aryans by Lokamanya Bal ... - Mandhata Global

Artic Home of the Aryans by Lokamanya Bal ... - Mandhata Global

Artic Home of the Aryans by Lokamanya Bal ... - Mandhata Global

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

251<br />

to <strong>the</strong> Pitṛis <strong>of</strong> <strong>the</strong> يig-Veda. These ancient fa<strong>the</strong>rs are <strong>of</strong>ten<br />

described, even in <strong>the</strong> يig-Veda, as taking part, along with <strong>the</strong> gods,<br />

in <strong>the</strong> production <strong>of</strong> <strong>the</strong> cosmical phenomena. Thus <strong>the</strong> Pitṛis are said<br />

to have adorned <strong>the</strong> sky with stars, and placed darkness in <strong>the</strong> night<br />

and light in <strong>the</strong> day (X, 68, 11), or to have found <strong>the</strong> hidden light and<br />

generated <strong>the</strong> dawn (VII, 76, 4; X, 107, 1). The Fravashis in <strong>the</strong> Parsi<br />

scriptures are said to have achieved <strong>the</strong> same or similar exploits.<br />

They are described (Yt. XIII, 53 and 54) as having “shown <strong>the</strong><br />

beautiful paths to <strong>the</strong> waters, which had stood, before for a long time<br />

in <strong>the</strong> same place, without flowing”; and <strong>the</strong> waters are <strong>the</strong>n said to<br />

have commenced to flow “along <strong>the</strong> path made <strong>by</strong> Mazda, along <strong>the</strong><br />

way made <strong>by</strong> <strong>the</strong> gods, <strong>the</strong> watery way appointed to <strong>the</strong>m.”<br />

Immediately after (Yt. XIII, 57), <strong>the</strong> Fravashis are said to have<br />

similarly showed “<strong>the</strong> paths to <strong>the</strong> stars, <strong>the</strong> moon, <strong>the</strong> sun and <strong>the</strong><br />

endless lights, that had stood before, for a long time, in <strong>the</strong> same<br />

place, without moving forward, through <strong>the</strong> oppression <strong>of</strong> <strong>the</strong> Daevas<br />

and <strong>the</strong> assaults <strong>of</strong> <strong>the</strong> Daevas.” Here we have <strong>the</strong> co-relation<br />

between <strong>the</strong> flowing <strong>of</strong> waters and <strong>the</strong> moving forward <strong>of</strong> <strong>the</strong> sun<br />

distinctly enunciated. It was <strong>the</strong> Fravashis, who caused to move<br />

onwards <strong>the</strong> waters and <strong>the</strong> sun, both <strong>of</strong> which “had stood still for a<br />

long time in <strong>the</strong> same place.” Pr<strong>of</strong>. Darmesteter adds a note saying<br />

that it was “in winter” that this cessation <strong>of</strong> motion occurred, (Cf.<br />

Vend. V, 10-12; VIII, 4-10 cited and discussed (infra). The Fravashis<br />

are fur<strong>the</strong>r described (Yt. XIII, 78) as “destroying <strong>the</strong> malice <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

fiend Angra Mainyu (<strong>the</strong> Avestic representative <strong>of</strong> Vṛitra), so that <strong>the</strong><br />

waters did not stop flowing, nor did <strong>the</strong> plants stop growing.” In Yasna<br />

LXV (Sp. LXIV), 6, <strong>the</strong> Fravashis, who had “borne <strong>the</strong> waters up<br />

stream from <strong>the</strong> nearest ones,” are invoked to come to <strong>the</strong><br />

worshipper; and a little fur<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> waters are asked to “rest still<br />

within <strong>the</strong>ir places while <strong>the</strong> Zaota (Sans. Hotâ) shall <strong>of</strong>fer,” evidently<br />

meaning that it is <strong>the</strong> sacrifice <strong>of</strong>fered <strong>by</strong> <strong>the</strong> invoking priest that<br />

eventually secures <strong>the</strong> release or <strong>the</strong> flow <strong>of</strong> waters. There are o<strong>the</strong>r<br />

references to <strong>the</strong> flowing <strong>of</strong> waters (Yt. X, 61)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!