20.07.2013 Views

Artic Home of the Aryans by Lokamanya Bal ... - Mandhata Global

Artic Home of the Aryans by Lokamanya Bal ... - Mandhata Global

Artic Home of the Aryans by Lokamanya Bal ... - Mandhata Global

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

419<br />

Logas <strong>of</strong> <strong>the</strong> Alexandrian Schools in <strong>the</strong> West. The Naiyâyikas, on<br />

<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, deny <strong>the</strong> doctrine <strong>of</strong> <strong>the</strong> eternity <strong>of</strong> sound or word, but<br />

hold that <strong>the</strong> authority <strong>of</strong> <strong>the</strong> Vedas is established <strong>by</strong> <strong>the</strong> fact <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir<br />

having emanated from competent (âpta) persons who had an intuitive<br />

perception <strong>of</strong> duty (sâkshâtkrita dharmânah, as Yâska puts it), and<br />

whose competence is fully proved <strong>by</strong> <strong>the</strong> efficacy <strong>of</strong> such <strong>of</strong> <strong>the</strong> Vedic<br />

injunctions as relate to mundane matters, and can, <strong>the</strong>refore, be’<br />

tested <strong>by</strong> experience; while <strong>the</strong> author <strong>of</strong> <strong>the</strong> Vaisheshika Sûtras<br />

clearly refers (I, 1, 3) <strong>the</strong> Veda to Îshvara or God as its framer. The<br />

Sânkhyas (Sânkhya Sûtras, V, 40-51) agree with <strong>the</strong> Naiyâyikas in<br />

rejecting <strong>the</strong> doctrine <strong>of</strong> <strong>the</strong> eternity <strong>of</strong> <strong>the</strong> connection <strong>of</strong> a word with<br />

its meaning; and though <strong>the</strong>y regard <strong>the</strong> Veda as paurusheya in <strong>the</strong><br />

sense that it emanated from <strong>the</strong> Primeval Purusha, yet <strong>the</strong>y maintain<br />

that it was not <strong>the</strong> result <strong>of</strong> a conscious effort on <strong>the</strong> part <strong>of</strong> this<br />

Purusha, but only an unconscious emanation from him like his<br />

breathing. According to this view <strong>the</strong> Veda cannot be called eternal in<br />

<strong>the</strong> same sense as <strong>the</strong> Mîmâmsakas have done, and, <strong>the</strong>refore, <strong>the</strong><br />

texts which assert <strong>the</strong> eternity <strong>of</strong> <strong>the</strong> Vedas, are said to refer merely<br />

to “<strong>the</strong> unbroken continuity <strong>of</strong> <strong>the</strong> stream <strong>of</strong> homogeneous<br />

succession,” (Veda-nityatâ-vâkyâni cha sajâtîyâ-nupûrvîpravâhânuchcheda-parâni).*<br />

Patanjali, <strong>the</strong> great grammarian, in his<br />

gloss on Pânini IV, 3, 101, solves <strong>the</strong> question <strong>by</strong> making a distinction<br />

between <strong>the</strong> language (<strong>the</strong> succession <strong>of</strong> words or letters,<br />

varnânupûrvî, as we find it in <strong>the</strong> present texts) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Vedas and <strong>the</strong>ir<br />

contents (artha), and observing that <strong>the</strong> question <strong>of</strong> <strong>the</strong> eternity <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Vedas refers to <strong>the</strong>ir sense which is eternal or permanent (artho<br />

nityah), and not to <strong>the</strong> order <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir letters, which has not always<br />

remained <strong>the</strong> same (varnânupûrvî anityâ), and that it is through this<br />

difference in <strong>the</strong> latter respect that we have <strong>the</strong> different versions<br />

* Cf. Vedântaparibhâshâ Âgama-parichcheda, p. 55, quoted in<br />

Mahâmahopâdhyâya Jhalkikar’s Nyâya-kosha, 2nd Ed. p. 736. s.v.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!