13.07.2015 Views

GURDJIEFF, G.I. – Life is real only then, when I am - Integral Book

GURDJIEFF, G.I. – Life is real only then, when I am - Integral Book

GURDJIEFF, G.I. – Life is real only then, when I am - Integral Book

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

other "a flea on a chain," I considered it a necessary preliminary <strong>then</strong>,in order that at least something might be prepared here in New York forthe arrival of such great numbers of people, to send there, on the lastboat sailing just before ours, someone from <strong>am</strong>ong my trusted andexperienced people.In consequence of the fact that, just a short time before th<strong>is</strong>, most ofmy "pupils of the first rank," as they called themselves, who weresuitable for th<strong>is</strong> purpose, had been sent by me for aims in the commoninterest to various European and Asiatic countries on special m<strong>is</strong>sions,my choice, from <strong>am</strong>ong those who were near me, of the most suitableperson for th<strong>is</strong> preliminary departure fell upon one of the olderfollowers of my ideas, who was <strong>then</strong> the chief physician of theInstitute, Dr. Stjernvall, but as, at that time, he was not at all acquaintedwith the Engl<strong>is</strong>h language, I decided to send together with him, asass<strong>is</strong>tant and translator, one of the newly entered Engl<strong>is</strong>h pupils.Ex<strong>am</strong>ining in my mind and considering the usefulness of each oneseparately for such a journey, I decided to send just th<strong>is</strong> Engl<strong>is</strong>h pupil,from the number of those newly entered in the Institute, who, accordingto the so-called "individual record" usually made in the Institute foreach pupil, was previously an Engl<strong>is</strong>h journal<strong>is</strong>t and, I thought, as ajournal<strong>is</strong>t ought surely to know Engl<strong>is</strong>h very well.Th<strong>is</strong> former Engl<strong>is</strong>h journal<strong>is</strong>t—predetermined by me at first to be atranslator and ass<strong>is</strong>tant of the first person sent by me to America as soto say "messenger of my new ideas," Dr. Stjernvall, and who a littlelater bec<strong>am</strong>e the collaborator of my personal translator, M. Ferapontov,a pupil of the Institute and a participant in the demonstrations of"rhythmic movements," who toward the end of my stay here bec<strong>am</strong>eone of the three as they were <strong>then</strong> called "managers," that <strong>is</strong> to say,organizers of demonstrations, lectures and business inter-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!