11.08.2015 Views

LA PAROLA DI DIO EI "TESTIMONI DI GEOVA" - CRISTIANI ...

LA PAROLA DI DIO EI "TESTIMONI DI GEOVA" - CRISTIANI ...

LA PAROLA DI DIO EI "TESTIMONI DI GEOVA" - CRISTIANI ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Alterazioni che i Testimoni di Geova fanno alla Bibbia Pagina 13 di 17messo alle strette da sarebbe molto meglio,queste due cose; ma ciò dall'altra il mio rimanere nelche desidero è la corpo è più necessario per voi.liberazione e di esserecon Cristo, poiché questo,certo, è molto megliocomunque è piùnecessario che io rimanganella carne a motivo divoiMATTEO 27:50 ed. 1967 E Gesù, avendo di nuovo Qui è particolarmente evidenteDi nuovo Gesù gridò ad gridato con gran voce, rese lo l'alterazione che viene fatta del terminealta voce e rese il suo spirito. "pneuma". Mentre in Matteo 27:50 èresoiro. [TNM "nuova":possibile equivocare con la traduzione.. e rese il suo spirito (in sostenendo che si tratti solo dellanota: "cessò dicessazione delle "funzioni respiratorie",respirare")]sarebbe stato troppo persino per iraduttori geovisti rendere Luca 23:46LUCA 23:46"nelle tue mani rendo il mio respiro"!Gesù chiamo ad alta vocedicendo: Padre nelle tuemani affido il mio spiritoII CORINTI 5:8 (v. ... ma siamo pieni di fiducia e Per andare dal Signore bisogna "partireanche Filippesi 1:23-24) preferiamo gartire dal corgo dal corpo". Quindi c'è "qualcosa" che... ma abbiamo coraggio e per abitare con il Signore "abita" nel corpo e che vivrà col Signorepreferiamo essere assentianche quando il corpo non ci sarà più.dal corpo e fare la nostraL'uomo non è per Paolo solo corpo! Ilcasa presso il Signore~erbo ekdemeo significa "essere lontano"nel tempo presente greco (in sensodurativo), significa invece "partire,uscire, migrare" al tempo aoristo (insenso istantaneo). E' un verbo di moto enon di stato come è reso nella TNM. Unitopertanto a "ek tou somatos" significa:"partire o uscire dal corpo.EBR<strong>EI</strong> 12:9... non ci sottometteremo forse Per cercare al solito di nascondere il fatto... non ci sottoporremo molto di più al Padre degli che per la Bibbia lo "spirito" è una realtàmolto di più al Padre della spiriti per avere la vita? distinta dal nostro corpo, qui viene resonostra vita sgirituale ein modo astratto.vivremo?EBR<strong>EI</strong> 12:23 ... a Dio, il giudice di tutti, agli i'Jedi commento a Ebrei 12:9 .... e a Dio giudice di tutti, spiriti dei giusti resi perfetti, ... Questi "spiriti" corrispondono allee alle vite sgirituali dei"anime" di Apocalisse 6:9: "vidi le animegiustidi coloro che erano stati uccisi a causadella Parola di Dio" e 20:4 " ... e vidi leanime di quelli che erano stati decapitatiper la testimonianza di Gesù e per la!parola di Dio"~TTI 2:42 (e 20:7) ... erano perseveranti Questi versetti mostrano chiaramente... e continuavano a nell'ascoltare l'insegnamento che i primi cristiani celebravanodedicarsidegli apostoli, nella comunione ~requentemente "l'ultima cena"all'insegnamento degli ~raterna, nello sgezzare il "spezzando il pane". Ma poiché alla WTSapostoli, nel partecipare ~ e nelle preghiere hanno stabilito che solo 144.000 nel'uno con l'altro, nelhanno diritto e per di più una volta sola!Prendere i pasti e nelleall'anno, allora i versetti sono statipreghiereopportunamente corretti con unaraduzione ridicola (che bisogno c'era diricordare che i Cristiani mangiavano?)MATTEO 5:19 Chiunque avrà violato uno di L'espressione "en te basi/eia ton uranon"Chiunque perciò viola uno questi minimi comandamenti e è tradotta dalla TNM sempredi questi minimiavrà insegnato così al genere correttamente (vedi ad es.: Mt 5:20; Mt

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!