12.09.2015 Views

Zodia aburelii

Zodia aburelii - Editura BIBLIOTHECA

Zodia aburelii - Editura BIBLIOTHECA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

materialitate numai pentru poet,<br />

Cântãreaþa chealã rãmâne inexistentã<br />

pentru Comandant.<br />

Cântãreaþa chealã – Hai, Serge,<br />

spune-i.<br />

Poetul (cãtre Cântãreaþa chealã)<br />

– De ce-mi faceþi asta?<br />

Comandantul – Cum?<br />

Poetul – Nu, numic… sunt obosit,<br />

vorbesc de unul singur…<br />

Cântãreaþa chealã (cãtre<br />

Comandant) – Ce n’est pas vrai, monsieur<br />

le Commandant.<br />

Poetul (cãtre Cântãreaþa cheala) –<br />

Vous m’avez foutu dans la merde,<br />

madame… Vraiment…<br />

Comandantul – Penegaru Sergiu…<br />

Nu mã lua pe mine cu franþuzisme… Eu<br />

am lucrat timp de zece ani pentru serviciile<br />

secrete… ªi toþi aveam câte un nume de<br />

cod… Chiar ºi copiii ºtiu asta, cã spionii<br />

lucreazã sub acoperirea unui nume de<br />

cod… Într-o vreme numele meu de cod<br />

era „Tarantula“. Am avut un coleg care<br />

avea ca nume de cod „Castorul“… Dar<br />

eu eram mai mîndru de numele meu de<br />

cod, „Tarantula” sunã aºa de bine...<br />

Numele de cod este întotdeauna foarte important…<br />

cã te identifici cu el… ºi asta te<br />

motiveazã… Unii aveau însã nume de cod<br />

mai vagi… abstracte, ziceau ei… Ruºii<br />

aveau, de exemplu, un agent infiltrat la<br />

Londra pe care-l numeau NS55… Da’ mie<br />

numele ãsta nu-mi spunea nimic… Prea<br />

sec. De aia îmi place „Cântãreaþa chealã”.<br />

E o frumoasã gãselniþã… Deci spune-mi,<br />

te rog, cine este „Cântãreaþa chealã”.<br />

Poetul – Da, e un agent inflitrat…<br />

Comandantul – Veeeezi? Acum<br />

vorbim aceeaºi limbã… Mai vrei o þigarã?<br />

Poetul – Da…<br />

Comandantul (îi aprinde þigara) –<br />

Deci… Agent infiltrat francez, îmi<br />

închipui…<br />

Cântãreaþa chealã (în spatele<br />

Poetului) – Dis oui, dis oui…<br />

Poetul – Da, aºa e… e francez…<br />

Comandantul – Sau poate cã e mai<br />

degrabã mâna englezilor?<br />

Cântãreaþa chealã – Dis-lui que tous<br />

les noms dans la pièce sont anglais…<br />

Poetul – De fapt, da… e mai<br />

degrabã mâna englezilor… De altfel,<br />

toate numele din piesã sunt englezeºti…<br />

Chiar ºi pendula este englezeascã.<br />

Comandantul – Sã-mi spui cum îi<br />

cheamã pe toþi.<br />

Poetul – Doamna Smith, domnul<br />

Smith, doamna Martin ºi domnul Martin.<br />

Toþi sunt englezi.<br />

Comandantul – Deci e un nume de<br />

cod care acoperã un grup?<br />

Cântãreaþa chealã – Ouuuiii…<br />

Poetul – Ouuuiii… vreau sã zic..<br />

mai e ºi pompierul… precum ºi bona…<br />

Comandantul – ªase în total, deci?<br />

Cântãreaþa chealã – Ouuuiii…<br />

Poetul – Ouuuiii…<br />

Comandantul – ªase… Mda… ªi<br />

e vorba de un paraºutaj, este?<br />

Cântãreaþa chealã – Absolut…<br />

Poetul – Absolut…<br />

Comandantul – În Carpaþi?<br />

Cântãreaþa chealã – Exactement…<br />

Poetul – Exact.<br />

Comandantul – În ajutorul cuiburilor<br />

de rezistenþã reacþionare?<br />

Cântãreaþa chealã – A cuiburilor,<br />

da… reacþionare ºi engleze.<br />

Poetul – Exact.<br />

Comandantul – ªi contactul tãu este<br />

Ionescu?<br />

Cântãreaþa chealã – Ionesco<br />

Eugène.<br />

Poetul – El e.<br />

Comandantul – Deci „cântãreaþa<br />

chealã” este mai degrabã numele de cod<br />

al unei operaþiuni.<br />

Cântãreaþa chealã – Sutã la sutã,<br />

da. Operaþiune englezã.<br />

Poetul – Curat operaþiune…<br />

Comandantul – Uitã-te bine la mine,<br />

Sergiu Penegaru… Are toatã chestia asta<br />

ceva de-a face cu pregãtirile americanilor<br />

de a debarca în Balcani?<br />

Poetul – Are, are… E semnalul de’<br />

debarcare a americanilor…<br />

Cântãreaþa chealã – Englezi… A<br />

americanilor englezi.<br />

Poetul – A americanilor englezi.<br />

Comandantul – Mã, tu îþi baþi joc<br />

de mine…<br />

Cântãreaþa chealã – Ouuuiii…<br />

Poetul – Nu!<br />

Cântãreaþa chealã – Dis oui, dis<br />

oui.<br />

Poetul – Dar mai lãsaþi-mã în pace,<br />

doamnã! Am spus nu!<br />

Comandantul – Mã, tu eºti complet<br />

sãrit de pe fix… Cu cine vorbeºti?<br />

Anul XII, Nr. 7-8 (136-137) – iulie-august 2011<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!