Zodia aburelii
Zodia aburelii - Editura BIBLIOTHECA
Zodia aburelii - Editura BIBLIOTHECA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
materialitate numai pentru poet,<br />
Cântãreaþa chealã rãmâne inexistentã<br />
pentru Comandant.<br />
Cântãreaþa chealã – Hai, Serge,<br />
spune-i.<br />
Poetul (cãtre Cântãreaþa chealã)<br />
– De ce-mi faceþi asta?<br />
Comandantul – Cum?<br />
Poetul – Nu, numic… sunt obosit,<br />
vorbesc de unul singur…<br />
Cântãreaþa chealã (cãtre<br />
Comandant) – Ce n’est pas vrai, monsieur<br />
le Commandant.<br />
Poetul (cãtre Cântãreaþa cheala) –<br />
Vous m’avez foutu dans la merde,<br />
madame… Vraiment…<br />
Comandantul – Penegaru Sergiu…<br />
Nu mã lua pe mine cu franþuzisme… Eu<br />
am lucrat timp de zece ani pentru serviciile<br />
secrete… ªi toþi aveam câte un nume de<br />
cod… Chiar ºi copiii ºtiu asta, cã spionii<br />
lucreazã sub acoperirea unui nume de<br />
cod… Într-o vreme numele meu de cod<br />
era „Tarantula“. Am avut un coleg care<br />
avea ca nume de cod „Castorul“… Dar<br />
eu eram mai mîndru de numele meu de<br />
cod, „Tarantula” sunã aºa de bine...<br />
Numele de cod este întotdeauna foarte important…<br />
cã te identifici cu el… ºi asta te<br />
motiveazã… Unii aveau însã nume de cod<br />
mai vagi… abstracte, ziceau ei… Ruºii<br />
aveau, de exemplu, un agent infiltrat la<br />
Londra pe care-l numeau NS55… Da’ mie<br />
numele ãsta nu-mi spunea nimic… Prea<br />
sec. De aia îmi place „Cântãreaþa chealã”.<br />
E o frumoasã gãselniþã… Deci spune-mi,<br />
te rog, cine este „Cântãreaþa chealã”.<br />
Poetul – Da, e un agent inflitrat…<br />
Comandantul – Veeeezi? Acum<br />
vorbim aceeaºi limbã… Mai vrei o þigarã?<br />
Poetul – Da…<br />
Comandantul (îi aprinde þigara) –<br />
Deci… Agent infiltrat francez, îmi<br />
închipui…<br />
Cântãreaþa chealã (în spatele<br />
Poetului) – Dis oui, dis oui…<br />
Poetul – Da, aºa e… e francez…<br />
Comandantul – Sau poate cã e mai<br />
degrabã mâna englezilor?<br />
Cântãreaþa chealã – Dis-lui que tous<br />
les noms dans la pièce sont anglais…<br />
Poetul – De fapt, da… e mai<br />
degrabã mâna englezilor… De altfel,<br />
toate numele din piesã sunt englezeºti…<br />
Chiar ºi pendula este englezeascã.<br />
Comandantul – Sã-mi spui cum îi<br />
cheamã pe toþi.<br />
Poetul – Doamna Smith, domnul<br />
Smith, doamna Martin ºi domnul Martin.<br />
Toþi sunt englezi.<br />
Comandantul – Deci e un nume de<br />
cod care acoperã un grup?<br />
Cântãreaþa chealã – Ouuuiii…<br />
Poetul – Ouuuiii… vreau sã zic..<br />
mai e ºi pompierul… precum ºi bona…<br />
Comandantul – ªase în total, deci?<br />
Cântãreaþa chealã – Ouuuiii…<br />
Poetul – Ouuuiii…<br />
Comandantul – ªase… Mda… ªi<br />
e vorba de un paraºutaj, este?<br />
Cântãreaþa chealã – Absolut…<br />
Poetul – Absolut…<br />
Comandantul – În Carpaþi?<br />
Cântãreaþa chealã – Exactement…<br />
Poetul – Exact.<br />
Comandantul – În ajutorul cuiburilor<br />
de rezistenþã reacþionare?<br />
Cântãreaþa chealã – A cuiburilor,<br />
da… reacþionare ºi engleze.<br />
Poetul – Exact.<br />
Comandantul – ªi contactul tãu este<br />
Ionescu?<br />
Cântãreaþa chealã – Ionesco<br />
Eugène.<br />
Poetul – El e.<br />
Comandantul – Deci „cântãreaþa<br />
chealã” este mai degrabã numele de cod<br />
al unei operaþiuni.<br />
Cântãreaþa chealã – Sutã la sutã,<br />
da. Operaþiune englezã.<br />
Poetul – Curat operaþiune…<br />
Comandantul – Uitã-te bine la mine,<br />
Sergiu Penegaru… Are toatã chestia asta<br />
ceva de-a face cu pregãtirile americanilor<br />
de a debarca în Balcani?<br />
Poetul – Are, are… E semnalul de’<br />
debarcare a americanilor…<br />
Cântãreaþa chealã – Englezi… A<br />
americanilor englezi.<br />
Poetul – A americanilor englezi.<br />
Comandantul – Mã, tu îþi baþi joc<br />
de mine…<br />
Cântãreaþa chealã – Ouuuiii…<br />
Poetul – Nu!<br />
Cântãreaþa chealã – Dis oui, dis<br />
oui.<br />
Poetul – Dar mai lãsaþi-mã în pace,<br />
doamnã! Am spus nu!<br />
Comandantul – Mã, tu eºti complet<br />
sãrit de pe fix… Cu cine vorbeºti?<br />
Anul XII, Nr. 7-8 (136-137) – iulie-august 2011<br />
33