Zodia aburelii
Zodia aburelii - Editura BIBLIOTHECA
Zodia aburelii - Editura BIBLIOTHECA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
cât despre butuc nici vorbã<br />
pentru a vi se acorda un surâs suportabil<br />
perpelit la vâlvãtaia din inima rãspunderii<br />
sã puteþi dãrâma zidul nepãsãrii<br />
din iubirile confortabile<br />
care îºi plimbã farmecul<br />
în caleaºca<br />
trasã de fluturii nopþilor<br />
printre stele de gânduri originale<br />
este necesar<br />
sã vã împãcaþi fie ºi din naivitate<br />
cu soarta ce strigã la voi<br />
cã dinadins o sã vã strice toate ploile<br />
acum sunteþi doar ecoul<br />
unui strop de omenie curãþat de mizeria<br />
interdicþiilor<br />
un spaþiu cosmic<br />
de pe fruntea îmbãtrânitã a universului<br />
ca niºte lacrimi nesfârºite<br />
cad picãturi solide de sudoare stelarã<br />
traversând spaþiul<br />
pentru uimirea lumilor existente<br />
în cãi lactee indescifrabile încã<br />
dumnezeu<br />
niciodatã supãrat<br />
pe astrele aplecate peste marginile altor<br />
constelaþii<br />
prinse în hora formãrii<br />
le mai încurcã în pletele lui aurii<br />
dezlânându-le un pieptene cu dinþii de raze<br />
ºi-atunci câte o stea se transformã într-o<br />
gaurã neagrã<br />
absorbind toate emoþiile cãzute<br />
în palma golului suspendat nicãieri<br />
odatã cu notele muzicale<br />
ivite din înºurubarea luminilor în spaþiu<br />
doar noi<br />
de aici<br />
ne înãlþãm privirea la cer ºi înþelegem<br />
cum dumnezeu îºi azvârlã bunãtatea peste<br />
infinit<br />
sã sãrbãtorim cu dibãcie<br />
facerea<br />
încã ne rezemãm curajul de balustrada<br />
îndoielilor<br />
grãdinar<br />
eu te-nfãºor iubito într-un imens veºmânt<br />
de perle-nsãilate cãci de adolescent<br />
paraºutat în miezul de miere din cuvânt<br />
prin parcul poeziei sunt grãdinar decent<br />
ºi îi sãdesc copacii împerecheaþi în vers<br />
cu un surâs pe buze ce nu poate fi ºters<br />
eu te admir iubito acum din alt þinut<br />
când vântul îºi învârte vârtelniþa-n clocimp<br />
dansând cu bucuria al cãrei conþinut<br />
în simþurile mele se-ngrãmãdeºte-n timp –<br />
profund gândind la toate pun vorbelor<br />
cercei<br />
ºi-n stratul meu de strigãt sãdesc doar<br />
ghiocei<br />
încã o flacãrã<br />
din dezamãgire dar ºi din dezorientare<br />
aprind încã o flacãrã în ºuviþa destinului<br />
sã pot distinge mai limpede<br />
calea ducerilor moderne<br />
spre infinitul cunoaºterii<br />
de prea mult soare<br />
mi se estompeazã vederea<br />
percepând doar negrul realitãþii<br />
pe care am sã-l joc la bursa ideilor<br />
odatã cu îngrãºarea imaginii<br />
cocoþatã pe spinarea vieþii<br />
sorcovitã cu democraþia cuvintelor<br />
vorbitoare<br />
din curcubeul gândurilor<br />
acum mã lupt cu taurul<br />
din tabloul lui Picasso<br />
sã fiu comestibil pentru marea victorie<br />
mai liber ca piatra de sub curgerea apei<br />
voi coborî la prima staþie inteligentã<br />
sã inventez copilul<br />
mã iartã doamne dacã mi-e sufletul pustiu<br />
dar lupul neodihnei din mine iarãºi urlã<br />
sã inventez copilul care-a zburat târziu<br />
la braþ c-un duh de ºoapte de pe înalta turlã<br />
a unei vechi biserici sã intru în cuvânt<br />
sã muºc din poezie cu dinþii ninºi de miere<br />
cã-s fericit când truda mã poartã ca<br />
veºmânt<br />
ºi îmi colindã raiul de vis a mângâiere<br />
sã-mi fie vânãtoarea poemelor pe plac<br />
prin pleoape doar speranþa o dau spre<br />
risipire<br />
cã-n viaþã sunt datornic edenul sã refac<br />
ademenind cu zahãr puterea din sclipire<br />
sã-mi lumineze-n sânge când e hazardul<br />
beat<br />
îmbujorând obraji-mi care-ºi topesc<br />
candoarea<br />
stau la ospãþ cu vorbe din gândul ce mi-e<br />
leat<br />
când numai bucuria îmi deconspirã starea<br />
Anul XII, Nr. 7-8 (136-137) – iulie-august 2011<br />
67