THE SOVIET HISTORIOGRAPHY AND THE QUESTION OF KAZAKHSTAN’S HISTORY
SOVYET-TARIH-YAZICILIGI-ENG
SOVYET-TARIH-YAZICILIGI-ENG
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>THE</strong> <strong>QUESTION</strong> <strong>OF</strong> <strong>KAZAKHSTAN’S</strong> <strong>HISTORY</strong> 77<br />
of the Russian Tsar, and that peace in the steppes was maintained<br />
thanks to his personal efforts. According to Kenesary, some malicious<br />
Kazaks had been accusing him with the various concocted stories and<br />
events, and had been distorting his relations with the Russian government.<br />
Uslar wrote: “Although all these tricks of the stubborn rioter<br />
were amusing, it was not a novelty for me. I already knew that after<br />
every painful defeat, Kenesary applied similar games. Usually Kenesary<br />
starts correspondence with the steppe administration (Tsarist Russia’s<br />
governorship that was in charge of the Kazak steppes - GKE), where<br />
he accuses others, attempting to clean himself, and where he also<br />
would express his readiness to obey. Meantime, he would be actively<br />
preparing for the new predatory actions”. Uslar indicated that all these<br />
hospitable receptions and the procedures helped him to understand<br />
the steppe diplomacy. 104 Although Baron Uslar’s notes are biased, it<br />
contains important details.<br />
Uslar’s description also draws attention to Kenesary’s diplomacy.<br />
Moreover, even if the archive documents reveal Kenesary’s letters<br />
addressed to the Tsar or the governors, expressing that he was ready<br />
to obey or he was already the most diligent servant, they should be<br />
evaluated together with Uslar’s words. Therefore, even this memoir<br />
alone demonstrates that how written sources, including the archival<br />
documents, should be carefully used. This method, described by<br />
Uslar, was one of the tactics used by Kenesary to keep the Russian<br />
government busy and meanwhile to get prepared for new battles. It is<br />
understood from Uslar’s depiction that Kenesary, knowing and using<br />
diplomacy very well, was not only a brilliant commander, but also a<br />
successful politician.<br />
E.T. Smirnov, a Russian expert on Central Asia, prepared and published<br />
a work in 1889, narrated by Kenesary’s son Sultan Ahmet, Sultany<br />
Kenesary i Syzdyk (Sultan Kenesary and Sultan Syzdyk). In the Preface,<br />
written by Smirnov, he underlined that Ahmet Kenesaryuly’s narrations<br />
served as an occasion to prepare this work, and states: “the events<br />
narrated there are very valuable as they narrate the war in Central<br />
Asia from the opposite angle” (opposite to Russia). 105<br />
N.I. Veselovsky prepared Sochineniya Chokana Chingisovicha Valikhanova<br />
(Works of Chokan Valikhanov) for publication and published it in<br />
St. Petersburg, in 1904. Grigorii Potanin, the friend of Chokan and one<br />
104 Uslar, P.K. “Chetyre mesyatsa v Kirgizskoy Stepi” (Four Months in the Kazak Steppes),<br />
Otechestvennye zapiski, 1848, no: 10, http://rus-turk.livejournal.com/400427.html (Accessed<br />
October 2015).<br />
105 Smirnov, E.T., “Preface”, Sultany Kenesary i Syzdyk (Sultan Kenesary and Sultan Syzdyk),<br />
prepared by E.T. Smirnov, Tashkent, 1889, p.6.