28.11.2022 Views

Etymologies of Brazilian Amphibians

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Herpetologia Brasileira - Suplemento 1

intermixta: L. intermixtus, intermingle, mix, mix among, mingle. Hyla intermixta

Daudin in Sonnini de Manoncourt & Latreille, 1801 “An. X”. (“... La raine

bigarrée ...”). In the synonymy of Trachycephalus typhonius (Linnaeus, 1758).

interrupta, interruptus: L. interrupta, -us, drive a gap in, break up; cut short,

interrupt. Caecilia interrupta Cuvier, 1829. (“... Caec. interrupta, Nob., où

les lignes blanches des anneaux ne se correspondent pas en dessous ...”).

Also Siphonops interruptus — Gray, 1850. In the synonymy of Siphonops

annulatus (Mikan, 1820).

iquitorum: S. Iquitos, South American native culture and a Peruvian city in department

Loreto; from Iq. iquitos, squirrels + L. -orum, genitive plural of

the second declension. Honouring the native South American tribe called

Iquito. Scinax iquitorum Moravec et al., 2009. (“... In Peru the Iquitos inhabit

small settlements on the banks of the Marañón, Tigre, and Nanay rivers,

which originally included the entire area of today’s town of Iquitos ...”).

irroratus: L. irroratus, wet with dew, besprinkle, rain on. Physalaemus irroratus

Cruz et al., 2007. (“... The specific epithet “irroratus” is a latin vernacular

name meaning “covered with granules 10 ”. It refers to the granulated texture

of the dorsal skin ...”).

Ischnocnema: G. ischnos (ισχνός), thin, lean, weak + G. knemia (κνημία), leg.

Ischnocnema Reinhardt & Lütken, 1862. (“…tynde og spinkle Lemmer og

navnlig forholdsviis lange Baglemmer ...”).

itacolomi: P. [Parque Estadual do] Itacolomi, Município de Ouro Preto, Estado

de Minas Gerais, Brasil (in turn, from T. itá, stone + T. curumi, children;

refers to a peak formed by a large boulder with a smaller one beside it, as

a son. Phyllomedusa itacolomi Caramaschi et al., 2006. (“... The specific

name ... is given after the type locality. “Itacolomi” is derived from the native

Tupi language “ita” (rock) and “curumin” (children), meaning “rock

with children” or alternatively “children of the rock”, in allusion to a peculiar

rock structure found in the region ...”). In the synonymy of Pithecopus

ayeaye B. Lutz, 1966.

10 Irroratus in the sense of “covered with granules” appears, at least as far as we were able to inquire, only in

Brown (1954); despite our efforts, we did not find that meaning in other Latin lexicons.

139

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!