28.11.2022 Views

Etymologies of Brazilian Amphibians

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Herpetologia Brasileira - Suplemento 1

Pelorius: G. pelorios (πελώριος), (of living beings) of unusual or frightening size

or strength (with both positive and negative connots.). Pelorius Hedges,

1989. (“... From the Greek, Pelorios, meaning huge, prodigious, awe-inspiring;

referring to the large size of the species in this group, and the striking

appearance of some ...”). In the synonymy of Eleutherodactylus Duméril &

Bibron, 1841.

penaxavantinho: P. short for Pena Branca and Xavantinho, Brazilian singers (in

turn, from P. “pena branca”, white feather + P. “xavantinho”, diminutive

of T. xavante, related to the Xavantes, native Brazilian people that inhabits

some regions of the states of Mato Grosso and northwestern Goiás).

Ischnocnema penaxavantinho Giaretta et al., 2007. (“... The specific epithet

is an arbitrary fusion of two Portuguese words, pena (meaning feather)

and xavantinho (meaning little Xavante, a group of pre-colonization

natives). These names were used by two regional singer brothers (Pena

Branca and Xavantinho) who in their songs emphasized the beauty of the

Brazilian nature and the countryside way of life ...”].

pentadactylus: G. penta (πεντα), five + G. dactylos (δάκτυλος), finger, toe. Rana

pentadactyla Laurenti, 1768. (“... pedibus fasciatis pentadactylis ...”). Also

Cystignathus pentadactylus — Peters, 1872. Leptodactylus pentadactylus

pentadactylus — Müller, 1927. Leptodactylus (Pachypus) pentadactylus

— A. Lutz, 1930. Today Leptodactylus pentadactylus (Laurenti, 1768).

Peralaimos: G. pera (πηρᾰ), bag + G. laimos (λαιμός), throat. Peralaimos Jiménez

de la Espada, 1875. (“... machos con dos grandes sacos bucales ...”). In the

synonymy of Pleurodema Tschudi, 1838.

perere: P. [Saci] Pererê, Brazilian folkloric entity, personified in a one-legged

black boy, who wears a red cap, puffs on a pipe, makes mischief, frightens

visitors, and scares off cattle; from T. Yaci-Yaterê, fragment of the moon.

Hylodes perere Silva & Benmaman, 2008. [“... O nome perere (pererê em

Português) refere-se a um personagem do folclore dos índios do Brasil que

descreve uma entidade que guarda as florestas e perturba o silêncio com

assovios ou apitos. O nome é aqui utilizado em alusão à atividade de canto

da nova espécie que vocaliza durante o dia e também à noite ...”].

212

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!