Etymologies of Brazilian Amphibians
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Herpetologia Brasileira - Suplemento 1
perereca: T. perereca, tree-frog, from T. pererek’a, intransitive verb, flap wings,
jump. Scinax perereca Pombal et al., 1995. [“... This is a name frequently
used to designate hylid frogs (mainly Scinax rubra group), by most people
in Brazil ...”].
perezi: Pérez + L. -i, suffix indicating the genitive of masculine names and nouns.
Honouring Laureano Pérez Arcas (1824-1894), Spanish entomologist and
malacologist. Edalorhina perezi Jiménez de la Espada, 1870. Also Pleurodema
perezi — Nieden, 1923.
perissodus: G. perissos (περισσός), beyond what is normal in number or size +
G. odoús (οδούς), tooth (human or animal, usu. pl.). Chthonerpeton perissodus
Nussbaum & Wilkinson 1987. [“... This species has more premaxillary-maxillary
teeth than any other Chthonerpeton, hence the name perissodus,
from perissos (Greek, more than the usual number of) and odous
(Greek, tooth) ...”].
peritus: L. peritus, die, pass away; be ruined, be destroyed. Melanophryniscus
peritus Caramaschi & Cruz, 2011. (“... in reference to the current [conservation]
status of the species ...”).
perlata, perlatus: L. perlata, -us, carrying/wearing pearls. (1) Bufo perlatus Cuvier,
1816 “1817”. (“... Le crapaud perlé ...”). In the synonymy of Rhinella
margaritifera (Laurenti, 1768). (2) Phyllomedusa perlata Boulenger,
1884 “1883”. (“... a series of pearl-like white tubercles from the eye to halfway
down the body. Also Phyllomedusa (Pithecopus) perlata — B. Lutz &
Kloss, 1952. In the synonymy of Phyllomedusa vaillantii Boulenger, 1882.
pernambucensis: Pernambuco, Brazilian state; corr. from T. paranã-buc, the sea
raises, in reference to the reef + L. -ensis, belonging to a place. Atelopus pernambucensis
Bokermann, 1962. (“... Dois Irmãos, alrededores de Recife, Pernambuco,
Brasil ...”). Today Frostius pernambucensis (Bokermann, 1962).
pernigra: L. per, very, completely, thoroughly + L. nigra, black, dark. Pipa pernigra
Barbour, 1923. (“... Coal-black above and below, whereas P. pipa is
mahogany brown ...”). In the synonymy of Pipa pipa (Linnaeus, 1758).
213