16.01.2013 Views

HAPPY NEW YEAR! - выйти - SPN Publishing

HAPPY NEW YEAR! - выйти - SPN Publishing

HAPPY NEW YEAR! - выйти - SPN Publishing

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

15 THINGS WE LOVE ABOUT MOSCOW<br />

1<br />

8<br />

1 Прогуляться вниз по<br />

Тверской и посмотреть на<br />

новогодние елки.<br />

To stroll down the Tverskaya<br />

Street and admire all the New<br />

Year’s trees.<br />

2 Пробовать тартар из тунца<br />

и компот из лесных ягод<br />

с апельсиновой цедрой<br />

из меню нового шеф-повара<br />

Андреа Гриджонича в кафе<br />

Dome. Стр. 54<br />

To drop in the Dome Restaurant<br />

and savor tuna tartare and<br />

wild berry drink from a menu<br />

by a new Chef Andrea Gridzonic.<br />

Page 54<br />

3 Внимать классике или<br />

джазу в Доме музыки. После<br />

концерта съесть десерт<br />

в лобби-баре гостиницы<br />

«Swissotel Красные Холмы».<br />

To enjoy jazz or classical<br />

music at the Performing Arts<br />

Center. Then enjoy dessert at<br />

the nearby Swiss otel Krasnye<br />

Holmy lobby bar.<br />

4 Согреться в Red Espresso<br />

Bar, заказав горячий кокосовый<br />

шоколад, фанни-латте со вкусом<br />

жвачки и воздушной пастилой<br />

маршмеллоу, или угоститься<br />

карамельным макиато.<br />

3 4<br />

9 14<br />

15<br />

To warm up in Red Espresso Bar<br />

with a hot coconut chocolate,<br />

Caramel Macchiato or Funny Latte<br />

with a bubble-gum taste and<br />

marshmallow.<br />

5 Московский планетарий<br />

так долго перестраивали, что<br />

теперь посетить его — дело<br />

чести. Заодно увидеть, каким<br />

было звездное небо 10 тыс.<br />

лет назад.<br />

To visit the newly opened<br />

Planetarium, where you can<br />

see what was the sky like<br />

10,000 years ago!<br />

6 Разглядывать шедевры<br />

древних мастеров в Музее искусства<br />

народов Востока.<br />

To view ancient masterpieces<br />

at the Museum of Oriental Arts.<br />

7 Погулять между старинными<br />

паровозами и вагонами<br />

в Музее истории железнодорожной<br />

техники на Рижском<br />

вокзале.<br />

To have a look at old steam engines<br />

and coaches at the Museum<br />

of Railroad History.<br />

8 Посетить наконец-то<br />

историческую сцену Большого<br />

театра, открывшуюся после<br />

масштабной реставрации.<br />

To visit the historical Bolshoi’s<br />

stage, which is reopened at last<br />

after lengthy restoration.<br />

9 Покупать фермерские<br />

продукты на рынке на Цветном.<br />

To buy fresh farm food at<br />

the new Bazaar on Tsvetnoy<br />

Boulevard.<br />

10 Назначать встречи и свидания<br />

у памятника Пушкину. Это<br />

традиция… и очень удобно!<br />

To make all your rendezvous<br />

and appointments at the Pushkin<br />

statue. It’s traditional, simple,<br />

and convenient.<br />

11 Позволить себе деликатесный<br />

ужин в новом ресторане<br />

«Оливетта» на Малой Дмитровке.<br />

Шеф-повар Дмитрий<br />

Зотов равиоли с бурратой<br />

приправляет острым соусом<br />

из вонголе, а грибной суп пропускает<br />

через сифон и подает<br />

в виде пены.<br />

To indulge in a gourmet dinner<br />

at Olivetta Restaurant in<br />

Malaya Dmitrovka Street.<br />

Chef Dmitry Zоtоv offers burrata-stuffed<br />

ravioli dressed<br />

with hot sauce of vongole<br />

clams, and mushroom soup —<br />

let through siphon to be served<br />

frothy.<br />

5<br />

12 Посетить все арт-галереи<br />

Центра современного искусства<br />

«Винзавод».<br />

Strolling through the galleries<br />

of Winzavod Contemporary<br />

Art Center.<br />

13 Сделать покупки в легендарном<br />

ЦУМе — первом<br />

европейском магазине<br />

в России, основанном шотландскими<br />

бизнесменами<br />

Арчибальдом Мерилизом<br />

и Эндрю Мюром.<br />

To shop at the legendary TsUM —<br />

the first European store in Russia.<br />

TsUM was the first Moscow shop<br />

founded by expats, i.e. Muir and<br />

Mirrielees.<br />

14 Кататься на коньках. В Лужниках,<br />

на Красной площади —<br />

где угодно! Стр. 78<br />

To visit skating rinks at Luzniki,<br />

Red Square or wherever you like!<br />

Page 78<br />

15 Прогуливаться по Гоголевскому<br />

бульвару. Съесть профитроли<br />

в Beard Papa’s под оком<br />

Михаила Шолохова. Стр. 22<br />

To stroll through Gogolevsky<br />

Boulevard. There you can taste<br />

cream puffs at Beard Papa’s in the<br />

presence of Mikhail Sholokhov.<br />

Page 22<br />

Moscow occupies 1,100 sq km, including 879 sq km within the Moscow Ring Road, the city’s main border 109 km long<br />

96 WHERE MOSCOW I DECEMBER 2011<br />

photo КОНСТАНТИН КОКОШКИН, ИТАР-ТАСС, РИА НОВОСТИ, АРХИВЫ ПРЕСС-СЛУЖБ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!