Volumen 18. Teatro - Novela - "La Edad de Oro"
Volumen 18. Teatro - Novela - "La Edad de Oro"
Volumen 18. Teatro - Novela - "La Edad de Oro"
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
92<br />
F.<br />
F.<br />
G.<br />
F.<br />
G.<br />
F.<br />
G.<br />
<strong>de</strong> un alma, <strong>de</strong> ella usan, y <strong>de</strong> ella respon<strong>de</strong>n, y a ella únicamente<br />
han <strong>de</strong> acudir en la vida! Yo hablaré a Grosman: nada más me<br />
digáis : ;id, id en paz!-<br />
ESCENA 2s<br />
FREUND<br />
Y no cs verdad que se arrepiente esta mujer. iCómo pudo cautivar<br />
a mi amigo tan baja criatura como ésta? Sus ojos avarientos <strong>de</strong><br />
cariño, pusiéronse locamente en ella, y cegaron. iPusiera Dios en<br />
los ojos el pensamiento, y no fuera el hombre infeliz! Luchan en<br />
mí ahora encontrados afectos. Arráncame <strong>de</strong> aquí mi corazón y<br />
mi corazón mismo me retiene. Quiero aliviar el mal <strong>de</strong> Grosman:<br />
quiero buscar a esa infeliz y a ese malvado: hriblame ahora <strong>de</strong><br />
el!a: dicen que tiene apagados los ojos y quebrantado el color:<br />
dicenme que semeja rubia espiga, inclinada a la tirra, macilenta,<br />
en <strong>de</strong>manda <strong>de</strong>l fruto arrebatado. Grosman llega: cumpla ahora su<br />
obra la amistad: la venganza y ‘la justicia terminarán luego, y fiera,<br />
y terrib!emente la suya. Ya viene.<br />
ESCENA 33<br />
GROSMAN y FREUND<br />
(Honda huella va <strong>de</strong>jando en su rostro el dolor.)<br />
(Cielo era nuestro santo cariño: cielo mi confianza en su ternura:<br />
<strong>de</strong> él caigo rudamente a la impía realidad, torpe que confié, necio<br />
que creí.)<br />
(Sombra y luto pone el pesar en sus facciones.)<br />
(Parecía imposible que unos ojos tan puros me mintiesen; no: no es<br />
verdad: las mujeres no tienen el alma en los ojos.)<br />
i Grosman !<br />
iAh! itú! llega’ ilega: amigo: parecióme una nueva <strong>de</strong>sgracie que<br />
me llamaba. ;Se quieren entre sí tanto las <strong>de</strong>sgracias! Mas no<br />
MARTi / TEATRO ADÚLTERA 93<br />
F.<br />
G.<br />
F.<br />
G.<br />
F.<br />
G.<br />
F.<br />
G.<br />
F.<br />
G.<br />
F.<br />
G.<br />
vienes en vano: yo ofrecí ayudarte sin <strong>de</strong>scanso en el remedio <strong>de</strong><br />
tu <strong>de</strong>sventura: yo ofrecí buscar contigo al seductor <strong>de</strong> tu herlnana...<br />
ime ayudarías tú a mí? ¿mc ayudarías tú a mí si yo tuviese que<br />
buscar a algún villano?<br />
iEstás en ti, <strong>de</strong>sventurado?<br />
iQ ue si? ;Ah! i Es verdad ! iSuerte nueva <strong>de</strong> tormento es éste <strong>de</strong>l<br />
ultrajado esposo que duda y no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir que duda a nadie!<br />
En vano ocultas tu mal iqué te aqueja así?<br />
iQue qué me aqueja? No, no creas tú que du<strong>de</strong> yo <strong>de</strong> Fleisch:<br />
aquello que tú viste fue momento <strong>de</strong> loca exaltación: parecióme oír<br />
frase culpable: no: no creas tú que du<strong>de</strong> yo <strong>de</strong> mi mujer.<br />
Te quejabas <strong>de</strong> mi hace unas horas porque te ocultaba mi pena:<br />
I<br />
ingrato me llamaste y yo te abri mi corazón: pa<strong>de</strong>ces tu ahora y te<br />
alejas <strong>de</strong> mí: ingrato y <strong>de</strong>sconfiado eres en verdad.<br />
iDesconfiado <strong>de</strong> mí mismo! Mas hay dias <strong>de</strong> sombra y <strong>de</strong> sospecha:<br />
duda uno hasta <strong>de</strong> las propias excelencias <strong>de</strong> su ser.<br />
¿No me <strong>de</strong>cías que suelen abrumar las penas al cuerpo humano<br />
impotente?<br />
iHiérenlo y abrúmanlo!<br />
¿No me <strong>de</strong>cías que compartidas con la amistad las pesadumbres son<br />
más leves?<br />
iAmaste tú alguna vez, hubo en ti nunca este honrado afecto que<br />
tiene como <strong>de</strong> relámpago, albores <strong>de</strong> fuego, templo sin límites en el<br />
pensamiento, gemidos como el trueno, y dolores como la tormenta y<br />
como el rayo?<br />
iTanto hace sufrir el amor?<br />
Figurate todo el huracan concentrado en una nube: ésa es toda la<br />
vida concentrada en el amor. Se va por la tierra andando como<br />
extra60 y como loco, bescando seno don<strong>de</strong> reclinar la cabeza, labios<br />
don<strong>de</strong> poner los labios, hogar en que dar calor al corazón. Y se<br />
halla, y todo es bello <strong>de</strong> repente: abandjnase el espíritu a 103 placeres<br />
<strong>de</strong> la confianza: germen caliente reanima el perezoso jugo <strong>de</strong> las<br />
venas. No es amor la solicitud <strong>de</strong> los presuntúw~s, ni las valridadcs<br />
<strong>de</strong> la mujer, ni los apetitos <strong>de</strong> la voluntad. Amor ea que clos espíritus<br />
se acaricien, se entrelacen, se ayh<strong>de</strong>rl a !~antarse <strong>de</strong> 1; tierra en<br />
un solo y único ser: nace en dos con el regocijo <strong>de</strong> mirarse: alienta<br />
con la necesidad <strong>de</strong> verse: crece con la imposibilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>sunirse:<br />
no es torrente, es arroyo: no es hoguera, es llama: no es ímpetu,<br />
es ternura, beso y paz.