ABRIR 3.2. La adolescencia - Biblioteca de la Universidad ...
ABRIR 3.2. La adolescencia - Biblioteca de la Universidad ...
ABRIR 3.2. La adolescencia - Biblioteca de la Universidad ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ficción y Realidad en <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Truman Capote<br />
“Seene: A rainy April morning, 1979. 1 am walking<br />
along Second Avenue in New York City, carrying an<br />
oilcloth shopping satehel bulging with house-cleaning<br />
materials that belong to Mary Sanchez, who is besi<strong>de</strong> me<br />
trying to keep an umbrel<strong>la</strong> aboye the pairs of us, which is<br />
not difficult as she is much taller than 1 am, a six footer.”<br />
En <strong>la</strong>s páginas siguientes, Capote hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> Mar>’<br />
Sánchez. De su existencia se sabe más bien poco, es más, si acaso, se sabe<br />
que Capote tenía empleada a una señora <strong>la</strong> cual limpiaba su casa una vez<br />
en semana, si bien no se sabe o no se tiene constancia que su nombre sea<br />
Mar>’ Sánchez. Pues bien, Capote cree que Mar>’ Sanchez <strong>de</strong>be tener<br />
cincuenta y siete años y que trabaja toda <strong>la</strong> semana limpiando casas (<strong>la</strong><br />
mayoría una vez a <strong>la</strong> semana, unas veinticuatro). Dice que trabaja nueve<br />
horas al día y que cobra cinco dó<strong>la</strong>res <strong>la</strong> hora. Es muy curioso cómo<br />
Capote hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> proce<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Mar>’ Sánchez.<br />
“Mar>’ is fifty-seven years oíd a small South Carolina town who<br />
has “lived North” the past forty Years” (Capote 1980:150)<br />
Pensamos que es curioso porque hemos <strong>de</strong>dicado parte <strong>de</strong> esta<br />
tesis a explicar por qué es diferente <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> Capote cuando vivía en<br />
el Sur y cuando “lived North”, por qué se le consi<strong>de</strong>ra y le consi<strong>de</strong>ramos<br />
sureño, sólo una parte <strong>de</strong> su producción exactamente hasta que “lived<br />
North’tTambién sabemos que Mary tiene una hija, tres hijos y que su<br />
marido murió el año anterior y que no le gustaba en absoluto el término<br />
“b<strong>la</strong>ck” para dirigirse a personas <strong>de</strong> raza negra. Dice Capote que Mar>’<br />
<strong>de</strong>cía que...<br />
Página 545