22.09.2013 Views

ABRIR 3.2. La adolescencia - Biblioteca de la Universidad ...

ABRIR 3.2. La adolescencia - Biblioteca de la Universidad ...

ABRIR 3.2. La adolescencia - Biblioteca de la Universidad ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ficción y Realidad en <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Truman Capote<br />

“Vm not b<strong>la</strong>ck, Vm brown. A light-brown<br />

coloredwoman. And I’ll telí you something else. 1 don’t<br />

know many other colored people that like being called<br />

B<strong>la</strong>cks. Maybe some of the young people. And those<br />

radicals. But not folks, my age, or even half as oíd. Even<br />

people who really are b<strong>la</strong>ck, they don’t like it. What’s<br />

wrong with negroes? Vm a negro, and a Catholic and proud<br />

to say it.” (Capote 1980:150)<br />

Ante tal <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> principios nada que <strong>de</strong>cir o añadir. Quizá<br />

so<strong>la</strong>mente que, como siempre, Capote hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> Mar>’ Sánchez entre otras<br />

cosas por su extravagancia y por su peculiaridad, es <strong>de</strong>cir, por su similitud<br />

con él mismo; porque, al igual que sus heroinas, ya sea <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong><br />

vista fisico o mental, cada una <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s es especial, rara, única o<br />

extravagante, en cualquier caso, un caso raro <strong>de</strong> encontrar aunque si bien<br />

228<br />

reales como <strong>la</strong> vida misma. El tema <strong>de</strong>l libro no es más que otro paso en<br />

el camino <strong>de</strong> Capote en su intento por encontrar <strong>la</strong> perfección en su<br />

“nonfiction”. El tema, como digo, es, como reza el titulo, un día <strong>de</strong> trabajo<br />

al <strong>la</strong>do <strong>de</strong> Mar>’ Sánchez en el cual Capote está presente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el primer<br />

minuto.<br />

Como ya dijo, Capote los clientes <strong>de</strong> Mrs. Sánchez son, por lo<br />

general, varios cada día y Capote anuncia que el primer cliente, o <strong>la</strong><br />

primera casa a <strong>la</strong> que acudir aquel<strong>la</strong> mañana correspon<strong>de</strong> a Mr. Andrew<br />

Trask que vive en <strong>la</strong> calle 73 Este. Se dirigen a esa dirección. Capote<br />

utiliza <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> diálogo para contar su historia. Llegan a esa casa antes<br />

mencionada y lo que se encuentra es una casa un tanto <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nada. Es en<br />

ese momento cuando Capote comienza a tomar notas sobre los<br />

228 Ya hemos mencionado este aspecto en diferentes ocasiones. Cabe recordar los<br />

personajes <strong>de</strong> Mabel y Florabel en Other Voiceg 01/zar Rooms, Sook en otras obras,<br />

Holly Golightly en Breakfast al T¡jfanys, Mrs. Ferguson en <strong>la</strong> obra anterior o Dolly<br />

Talbo en fle Grass Harp.<br />

Página 546

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!