Migraciones indígenas - IIDH
Migraciones indígenas - IIDH
Migraciones indígenas - IIDH
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Instituto Interamericano de Derechos Humanos<br />
No es una coincidencia, entonces, que muchos de los viajeros digan que en nuestro país hay más<br />
racismo; en cambio en Europa para el indígena es menos la discriminación.<br />
… Yo pienso que donde más indiferente o donde más me hayan tratado como indígena o cosa<br />
rara o como a extranjero es en mi propio país, en el resto del mundo la he pasado genial, siendo<br />
indígena, para mi ser indígena me ha dado mas ventajas que cualquier otra cosa que he tenido en<br />
la vida. (A. Ruiz).<br />
Hablando de la mujer, el machismo también es un obstáculo para la mujer indígena, lo es también<br />
quizás un poco más, por la falta de oportunidades y apertura para su desarrollo personal, los mismos<br />
hombres no permitía, antes más que ahora, a la mujer oportunidades de viajar o estudiar.<br />
… El colegio sí me gusta pero no me pusieron porque mis hermanos no quisieron, mis hermanos<br />
dijeron que para las mujeres no vale (…), yo sí les dije a mis papis que quiero entrar, hasta lloré<br />
también, pero mi papi dijo que no (…) sí tengo el sueño de estudiar, quisiera ser doctora para curar,<br />
sí creo que es bueno que los <strong>indígenas</strong> estudiemos. (E. Ramos).<br />
Actualmente, por la necesidad económica y el conocimiento de los derechos de la mujer hay mucha<br />
más apertura. Hoy en día, la mujer migra y trabaja fuera de su casa, su país. Varias mujeres consideran<br />
que el acceso al trabajo remunerado, su independencia económica y su aporte a la economía del hogar,<br />
han incrementado su poder de decisión y negociación con sus parejas 71 .<br />
Sobrevivencia<br />
La identidad como estrategia de vida<br />
A diferencia de otros pueblos <strong>indígenas</strong> del Ecuador, el Kichwa Otavalo no ha tenido que<br />
aculturizarse, dejar de ser, y poder desenvolverse en las urbes como Quito, Nueva York, Canadá, etc.<br />
Ya que su sobrevivencia y mucho más, su éxito depende no sólo de hacer y vender su arte textil, de<br />
compartir su música en las calles de manera informal El o ella están de cualquier manera demostrando<br />
su cultura, “vendiendo” su imagen de indio moderno y conocedor de su cultura y de otras culturas del<br />
mundo.<br />
No sería lo mismo que un mestizo venda, en una esquina, las artesanías de los Kichwa Otavalo<br />
que lo haga él o ella misma, con su vestido propio. Quién pueda atraer con una conversación sobre su<br />
cultura al comprador. Precisamente el vivir en cualquier parte, su identidad de cultural materna, le ha<br />
permitido el éxito alcanzado.<br />
Este viajero lleva su capital a cuestas<br />
Sin generalizar y excluyendo el caso de los trabajadores asalariados, el viajero Kichwa Otavalo lleva<br />
un capital en sus espaldas. Carga su mercadería para ofrecerla a nacionales y extranjeros, no es solo un<br />
migrante que va con las manos vacías, el Kichwa Otavalo no necesariamente va a ofrecer su fuerza de<br />
trabajo, él va a ofrecer parte de su cultura su arte. Y aunque en Quito el gobierno local les ha asignado<br />
mercados artesanales, y les han dado pequeños lugares de venta para que no sean informales, en el<br />
71 Ruiz, 2001.<br />
102