20.01.2015 Views

Informe semestral (pdf) - Cajastur

Informe semestral (pdf) - Cajastur

Informe semestral (pdf) - Cajastur

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Goldman Sachs Funds, plc<br />

Notas sobre los estados financieros (sin auditar) (continuación)<br />

Correspondiente al período cerrado a 30 de junio de 2011<br />

5 Garantía de pactos de recompra<br />

El cuadro siguiente muestra los importes recibidos como garantía de pactos de recompra a 30 de junio de<br />

2011 y 31 de diciembre de 2010:<br />

% de la % de la<br />

Fondo 30 de jun. de 2011 Posición 31 de dic. de 2010 Posición<br />

Goldman Sachs US$ Liquid Reserves Fund USD 7.567.160.690 103% USD 6.413.830.814 1 102%<br />

Goldman Sachs Sterling Liquid Reserves Fund GBP 519.486.000 102% GBP 898.922.230 102%<br />

Goldman Sachs Euro Liquid Reserves Fund EUR 2.316.828.001 102% EUR 3.647.214.849 102%<br />

Goldman Sachs Yen Liquid Reserves Fund JPY 2.550.040.981 102% JPY 2.856.032.897 102%<br />

Goldman Sachs US$ Treasury Liquid Reserves Fund USD 6.037.233.782 102% USD 8.737.454.206 2 103%<br />

Goldman Sachs Euro Government Liquid Reserves Fund EUR 1.100.172.000 102% EUR 840.786.000 102%<br />

Goldman Sachs Sterling Government Liquid Reserves Fund GBP 1.622.514.000 102% GBP 192.467.239 102%<br />

1 Este importe excluye ciertas garantías recibidas, según se describe en el apartado siguiente.<br />

2 Este importe incluye ciertas garantías recibidas en las cuentas de garantía tripartitas de Goldman Sachs Asset Management International y<br />

Goldman Sachs US$ Liquid Reserves Fund dado que, en virtud del patrón estadístico que figura en el apartado siguiente, se considera que<br />

algunas garantías han sido mantenidas en fideicomiso en beneficio del Goldman Sachs US$ Treasury Liquid Reserves Fund.<br />

Goldman Sachs US$ Treasury Liquid Reserves Fund (“el Fondo”) suscribió tres pactos de recompra tripartitos, uno<br />

el 28 de diciembre de 2010 y dos el 30 de diciembre del mismo año, por un valor total de 2.750 millones de dólares,<br />

con tres contrapartes distintas. Como consecuencia de ciertos problemas operativos relacionados con estas<br />

contrapartes y con Bank of New York Mellon, en calidad de agente de garantía tripartito (“BNYM”), la garantía fue<br />

entregada a cuentas distintas a la del Fondo. En contraprestación a pactos de recompra por 2.000 millones de<br />

dólares, se entregó una garantía admisible y suficiente en una cuenta mantenida en BNYM en nombre de Goldman<br />

Sachs US$ Liquid Reserves Fund, otro fondo de la Sociedad, en lugar de entregarse a la cuenta del Fondo. En<br />

contraprestación a pactos de recompra por 750 millones de dólares celebrados con Goldman Sachs International,<br />

una parte vinculada a la Sociedad, se entregó una garantía correcta en cuanto al valor de la transacción (pero que<br />

no cumplía el perfil de admisibilidad impuesto por el Fondo) en una cuenta mantenida con BNYM en nombre de<br />

Goldman Sachs Asset Management International, el Gestor de Inversiones del Fondo, en lugar de entregarse en la<br />

cuenta del Fondo. Los tres pactos de recompra vencieron posteriormente el 3, 4 y 6 de enero de 2011, de<br />

conformidad con los términos allí estipulados, en contraprestación de su valor, sin afectar negativamente al Fondo.<br />

6 Régimen fiscal<br />

De conformidad con la legislación y las prácticas vigentes en Irlanda, la Sociedad se define como organismo<br />

de inversión mobiliaria, según el Artículo 739B de la Ley de Consolidación Fiscal de 1997 (Taxes<br />

Consolidation Act, 1997), en su versión modificada. En consecuencia, los ingresos o plusvalías generados por<br />

la Sociedad no están sujetos a tributación en Irlanda.<br />

La Sociedad no está obligada a declarar en el impuesto irlandés los ingresos o plusvalías que obtiene, salvo<br />

cuando se produce un hecho imponible.<br />

Se entiende como “hecho imponible” los repartos de dividendos a los Accionistas y los cobros en efectivo, así como<br />

los reembolsos o traspasos de acciones, las apropiaciones o cancelaciones de acciones o la supuesta enajenación<br />

de acciones cada ocho años a contar desde la fecha de adquisición de las mismas, excepto en el caso de:<br />

(a) Accionistas que no son residentes irlandeses ni tienen su residencia habitual en Irlanda a efectos fiscales<br />

en el momento de producirse el hecho imponible y que han facilitado a la Sociedad la oportuna<br />

declaración de no residente, y<br />

(b) Determinados accionistas exentos residentes en Irlanda que han presentado a la Sociedad las<br />

pertinentes declaraciones firmadas.<br />

No se entienden como hechos imponibles:<br />

(i)<br />

las transacciones relativas a acciones mantenidas en un sistema de compensación reconocido,<br />

designado por orden de la Agencia Tributaria de Irlanda;<br />

34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!