Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
“Entiendo un poco de español pero no puedo hablarlo”, fueron<br />
sus primeras palabras al comienzo de la entrevista. Invitada<br />
especialmente por Edelvives para la Feria Internacional del<br />
Libro de Buenos Aires, su primera visita a la Argentina significó<br />
largas filas de firmas y dos charlas sobre el oficio de ilustrar.<br />
−Phillippe Lechermeier escribió Una Biblia y usted la<br />
ilustró. Vino a la Argentina a presentar este libro y Seda<br />
de Baricco. ¿Por qué contar La Biblia en estos tiempos? Se<br />
trata de Una Biblia, no es La Biblia. No es un libro religioso,<br />
es un libro de transmisión cultural. El autor, Phillippe Lechermeier<br />
reescribió parte de la Biblia y del Nuevo Testamento<br />
por el placer de contar historias, historias que merecen<br />
ser conocidas por su riqueza. Pero, después, cada lector puede<br />
hacer la interpretación que quiera.<br />
−La Biblia siempre tiene connotaciones. Parece un trabajo<br />
arriesgado… En realidad, es un texto que tiene mucha riqueza<br />
tanto desde lo textual como desde la imagen. Es un placer<br />
leerlo y trabajarlo porque si uno busca, encuentra de todo:<br />
aventura, guerra, amor, zombies, distintos tópicos, superhéroes.<br />
Es una riqueza ajena y lo que buscábamos era transmitir<br />
estas historias que hablan de todo. Estas historias también<br />
hablan de nosotros dos. Fueron evolucionando, cambiando<br />
tanto como nosotros que dejamos de ser religiosos.<br />
−¿Es una persona religiosa? Desde el punto de vista real<br />
nunca fui realmente religiosa. Era una costumbre familiar<br />
pero hoy no puedo creer en esto. Es muy importante, de todas<br />
maneras, aclarar que mi opinión no tiene nada que ver con<br />
mi trabajo. Cada vez que encaro un cuento, que empiezo a<br />
contarlo, creo en la historia y la acompaño. No tuve ningún<br />
problema para hacer lo mismo con las historias de Una Biblia.<br />
Al momento de ilustrarlas, me metí adentro e hice mi trabajo.<br />
−Hablando de su familia. ¿Cómo es su vida en Francia?<br />
Nací en el sur de Francia pero ahora vivo en París. Por eso,<br />
cuando ustedes dicen que tienen frío, no entiendo bien.<br />
Donde yo vivía, nieva y realmente hace frío. En mi oficio, les<br />
debo mucho a mis padres por mostrarme el placer de dibujar<br />
y de pintar.<br />
−Tiene dos hijos y un marido. ¿Puede trabajar en su casa?<br />
Mi marido también es artista, es escritor, así que los dos<br />
trabajamos en casa y logramos organizarnos. Pero la vida y el<br />
trabajo están completamente mezclados.<br />
−Casi siempre antes de la fama, los artistas pasan por<br />
distintos trabajos. ¿Cuáles fueron los más raros? Al principio,<br />
coloreaba calcomanías para niños. Eso lo hacía en el año<br />
95 y no existía el Photoshop. Pero también ilustré tapas de CD<br />
y hasta hice packagings. El más raro fue para un restaurante<br />
en París que paga a los ilustradores con especias. Para ellos<br />
dibujé el packaging de una lata de sardinas. Al principio iba a<br />
ser miel pero terminaron siendo sardinas. No sólo hice cosas<br />
prestigiosas, trabajé mucho por encargo para poder comer.<br />
En otro momento tuve que hacer imágenes sencillas para un<br />
diario de niños.<br />
87