,.i, !•Todo es Historia <strong>125</strong>Vikingosyco<strong>me</strong>chingonesMapa de la dispersiónde los atumurunassegún De Mahieu,de su libro"El gran viajedel Dios Sol"(1]00)Un indio de la tribu guayaquídel Paraguay, <strong>que</strong> según DeMahieu, descenderíande escandinavos,des se levanta hoy la localidadde "Laguna Larga", precisa<strong>me</strong>nte).Co<strong>me</strong>chmgón vendria atraducirse como "lindas aguaslargas" o "hermosas lagunasalargadas" (Co<strong>me</strong>: lindos -Chin: plural de uno, varios -Gon: agua extendida) '. Paralela<strong>me</strong>nte,Chaulot encuentra estasdenominaciones de lagos:Oniario, Nipigón, Hurón, todoslos cuales, como se ve, incluyenlapartícula "qn". Añadamos nosotros<strong>que</strong> estos lagos son los<strong>que</strong> verosímil<strong>me</strong>nte exploróKnudson en el siglo XIV. Lacoincidencia es más <strong>que</strong> cu-.riosa, pero Chaulot aun agregaotra: la del vocablo "uri", empleadatanto en la palabra nortea<strong>me</strong>ricanaindígena" Miruri"como en la co<strong>me</strong>chingona "Uritorco"-un cerro cordobés-, <strong>que</strong>contribuye a formar, en el pri<strong>me</strong>rcaso el nombre de a<strong>que</strong>l río(Mis) nortea<strong>me</strong>ricano, <strong>que</strong>'significaentonces "río donde se reúnenlos pájaros", y en el segundoel nombre de la montaña,<strong>que</strong> se traduce como "cerro dela fuente de los pájaros". Obvia<strong>me</strong>nte,parece objetable el12método de Chaulot de compararu nas pocas palabras sueltas deambos extremos del continenteen vez de hacer un cotejo delengua a lengua, estableciendode qué especie son una y otra (siaglutinante, eflectiva o aisladora);cuáles son las raíces dominantes;la diferencia entre éstasy los encajes de enclíticas yafijos; las reglas de precedenciao posposición del genitivo, etc.Digamos, en disculpa de Chaulot,<strong>que</strong> este método es casi imposiblecon la lengua co<strong>me</strong>chingona,de la <strong>que</strong> sólo <strong>que</strong>danalgunas palabras en la no<strong>me</strong>nclaturatopográfica de Córdobay San Luis y algunos patronímicos,y <strong>que</strong> Antonio Serrano, concuatro docenas de palabras dedudoso origen co<strong>me</strong>chingón,se atreve a establecer una vinculaciónentre este idioma y la lengua"cunza" de los aborígenesde Atacama, del Chile actual(XXII,325-7).Más débil parece el argu<strong>me</strong>ntode <strong>que</strong> la facilidad -<strong>que</strong>señalara el jesu ita Padre Barzana-de las "gentes barbadas"
# ')t,¡,¡¡"1III,1iJ'111I1ii'J¡111 '1,1i1 ,¡!t!1""para aprender la religión católicase debe a la preexistencia"de sus mitos, a la vez paganos yprecristianos, heredados de losnormandos", Pero es en cam biomuy interesante el <strong>que</strong> se fundaen las pictografías del famosoCerro Colorado, verdadera reservaar<strong>que</strong>ológica del norte deCórdoba <strong>que</strong>, sin des<strong>me</strong>dro delos'relevamientos de Gardner y.Pedersen, aún espera una investigacióny una interpretaciónsistemáticas y científicas,La significaciónde las pictografíasdel Cerro ColoradoLas pictografías de co<strong>me</strong>chingonesy sanavirones, explicaChaulot, se extienden "condiscontinuidad, en una fajamontañosa estrecha, de más deuna legua de largo, dentro deuna cadena <strong>que</strong> corre casi exacta<strong>me</strong>ntede sud a norte, conocidapor Cerro Colorado, <strong>que</strong> esparte seccional del ramal másoriental de la sierra de Córdobaaproximada<strong>me</strong>nte en el cruc~de los grados 63 Q 54' de longitudOeste y 30°6' de latitud Sud,siendo su altitud <strong>me</strong>dia de 450mts en la base de los cerros, ElCerro Colorado, mojón natural dela conjunción geográfica de loslímites políticos de 3 Departa<strong>me</strong>ntosen la provincia de Córdoba,con elevación calculadade 200 mts sobre el nivel circundantede los valles, es tambiénel centro topográfico deunade las regiones donde se hallanconservadas las más nu<strong>me</strong>rosase inteligentes manifestacionespictográficas del puebloCo<strong>me</strong>chingón, El río de los Tártagos,<strong>que</strong> baja de Caminiaga,corre al pie de su ladera occidental,cortada casi vertical<strong>me</strong>ntedesde arriba, Otros cerrosllamados 60la y Veladero,de <strong>me</strong>nor altura forman, con susladeras abiertas en galerías, ellado opuesto del lecho encajonadodel río de los Tártagos,Más al sud, y separado del CerroVeladero por la cuenca igual<strong>me</strong>nteencajonada del río de LosMolles, tributario del de Los Tártagos,se extienden los cerros dela Casa del Solo Intiguasi y Copacabana,donde, como en losantes citados, se continúan lasseries de exponentes pictográficosconservados en galerías obajo aleros naturales", (VI, 344-345)"Las pictografías más antiguastienen una edad aproximadade 1400-1500 años, Por lotanto, el comienzo de este ArteRupestre se u bica entre los siglosVa X, alcanzando su culminaciónen el siglo XVI, con la llegadade los espanoles" (XI, 25),En estas pinturas Chau lot establecedos épocas distintas; una,correspondiente a la Edad Mediade las cronologías usualesde Historia escolar, y la otra a laEdad Moderna, En la última seaprecian ya dibujos de caballos,de guerreros españoles con picasy sables, de caballeros de laconquista, de combates entreindios y europeos,En los de la pri<strong>me</strong>ra época, encambio, junto a motivos propiosde la comunidad co<strong>me</strong>chingana,relativos a sus costumbres,vesti<strong>me</strong>ntas, animales ycreencias, aparecen los <strong>que</strong>Raymond Chaulot interpreta,con mucha audacia pero no sinrazones, como debidos a la influencianormanda, Señala así laexistencia de caracteres clara<strong>me</strong>nteidentificados como rúnicos,<strong>que</strong> reproduce en las láminasde su trabajo; de toros atropellandouna gigantesca 6 rúnica(el toro era desconocidoantes de la llegada de los españoles,por lo <strong>que</strong> interpreta <strong>que</strong>no puede sino referirse al ganadode los vikingos en Vinlandial;una pértiga similar a la <strong>que</strong>utilizan los indios a<strong>me</strong>ricanospara lanzar piedras a los vikingasdesem barcados en la costanortea<strong>me</strong>ricana; la serpiente bicéfalamitológica, habitual enlos escandinavos; motivos decascos con cuernos haciaarriba, también típicos de losnormandos, como dijimos antes,etc, Otra interesante pictografía,cuya interpretación om ilió del texto el tipógrafo, parecerepresentar un grácil barco vikingode dos velas,Esta tesis de Chaulot no tardóen ser rechazada por la etnografíay la ar<strong>que</strong>ología oficiales, En1945, en su excelente libro "LosCo<strong>me</strong>chingones", el profesorAntonio Serrano, director delInstituto de Ar<strong>que</strong>ología, lingüísticay Folklore de la UniversidadNacional de Córdoba, citandoa Chaulot, sentenció;"Inadmisibles son las inferpretacionesde un autor local <strong>que</strong>pretende ver en las pictografíascordobesas signos de la escriturarúnica, (46, 345), Estas interpretacionesforman parte de'un complejo de ideas muy enboga en ciertos autores del siglopasado <strong>que</strong> pretendieron ver enla ar<strong>que</strong>ología y etnología a<strong>me</strong>ricanainfluencias normandas"(XXII, 126-7)a Según la versión Iradlclonal, <strong>que</strong> sigue SergioMayor, 'Co<strong>me</strong>dllngon deriva de "Rumichingan"(de Ruml piedra). <strong>que</strong> se Iraducecomo "hombre, delas piedras, o sea Iroglodllas, por el tipo de habitación<strong>que</strong> en parte utilizaban, <strong>que</strong> eran cavernas.Segun la prestigiosa interpretación de Aníbal Montes,dCl'lva. en cambiO, de "Camlchmgan", <strong>que</strong> enIdioma camiare (hablado por los Co<strong>me</strong>chingonesmiÍs <strong>me</strong>rid lonales de la provi ncia). quiere decir "serranioscon inuchos pueblos. 'Fue el errorde fonelIcade los 110mbres de Diego de'Rojas (años 1543-46). sostiene Monles, la designación "co<strong>me</strong> chingon' y una equivocaclon el asignar a los habitanteslo <strong>que</strong> se refería a su hábltat,'¡XVI13 y 5), La explicaClan de Chaulol no e& m as discutible <strong>que</strong> eslasdos.13
- Page 2 and 3: SIGA LA CARRERA DE GERENCIA GENERAL
- Page 4 and 5: Amigo lector:Es curioso que en este
- Page 6 and 7: Vikingos y -ComechingonesUna tesis
- Page 8 and 9: toria nacional, adoptando enesta ú
- Page 10 and 11: Todo es Historia 125Vikingosycomech
- Page 14 and 15: IIITodo es Historia 125Vikingosycom
- Page 16 and 17: Todo es Historia 125ACADEMIA NACION
- Page 18 and 19: : Ii:~Isierras centrales, rememora
- Page 20 and 21: ITodo es Historia 125Vikingosycom~c
- Page 22 and 23: ! Ii IJosé IngenierosfAlllertoG~rc
- Page 24 and 25: El desván. de Clíobre de AtJraham
- Page 26 and 27: II,:,: ya '11~rr,~Il1?ren!r~·•
- Page 28 and 29: Atahonasycolonial~:J!,::1 28"El Sem
- Page 30 and 31: 11",j,Todo es Historia 125Atahonas
- Page 32 and 33: Todo es Historia 125Atahonas y moli
- Page 34 and 35: Todo es Historia 125Atahonas y moli
- Page 36 and 37: I1I1"! ¡ i ~il! IiTodo es Historia
- Page 38 and 39: "Buenos Aires,·1870-1910.Del Centr
- Page 40 and 41: "Buenos Aires,1870-1910."Clan y exp
- Page 42 and 43: "Buenos Aires,1870-1910."1882, Made
- Page 44: Sin embargo, para los preocupados p
- Page 48 and 49: Todo es Historia 125Realidad y lite
- Page 50 and 51: Todo es Historia 125Realidad y ~~1:
- Page 52 and 53: , Todo es Historia 125Realidad y li
- Page 54 and 55: Todo es Historia 125Realidad y lite
- Page 56 and 57: Todo es Historia 125Realidad Y lite
- Page 58 and 59: Lino PalacioCaricaturas, políticos
- Page 60 and 61: COCKTAILLo bate. de todos, modos. C
- Page 62 and 63:
Palermo:un siglo de carrera~por Mar
- Page 64 and 65:
Todo es Historia 125Palenno:un sigl
- Page 66 and 67:
Todo es Historia 125Palenno:un sigl
- Page 68 and 69:
Todo es Historia 125Palenno:un sigl
- Page 70 and 71:
Todo es Historia 125Palenno:un sigl
- Page 72 and 73:
Todo es Historia 125Palenno:un sigl
- Page 74 and 75:
Todo es Historia 125Palenno:un sigl
- Page 76 and 77:
HUAQUI, EL DESASTRE INICIALpor Salv
- Page 78 and 79:
Todo es Historia 125Huaqui, el desa
- Page 80 and 81:
80Todo es Historia 125Huaqui, el de
- Page 82 and 83:
Todo es Historia 125Huaqui, el desa
- Page 84 and 85:
Todo es Historia 125Huaqui, el desa
- Page 86 and 87:
Todo es Historia 125Huaqui, el desa
- Page 88 and 89:
Todo es Historia 125Huaqui, el desa
- Page 90 and 91:
Todo es Historia 125Huaqui, el desa
- Page 92 and 93:
Todo es Historia 125Huaqui, el desa
- Page 94 and 95:
Todo es Historia 125Huaqui, el desa
- Page 96 and 97:
96Señor Director:Por intermedio de
- Page 98 and 99:
hombre de muchoprestigio. Además d
- Page 100:
Toda la hisloriaen 8 lDagnificos ¡