14.07.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

AN<br />

11<br />

Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074<br />

fame a fait amer. /[1737] Quant amors me vit apremer, /[1738] Il trait<br />

estuet il que je i alasse. /[1787] Amors qui toute chose passe /[1788]<br />

grant piece /[1815] Li dieus d’amors qui tout depiece /[1816] Mon cuer<br />

fin, ce m’est avis, /[1834] Fera amors de moi martir. /[1835] Je ne m<br />

amant qu’il se repente /[1841] D’amors servir por mal qu’il sente. /<br />

com rasor d’acier, /[1844] Mes amors a mout bien la pointe /[1845]<br />

touz de confort pleins. /[1851] Amors l’avoit fet a ses mains /[185<br />

est maintenant tost venuz /[1879] Amors vers moi les sauz menuz. /[18<br />

de si haut renon, /[1943] Qu’amors porte le gonfanon /[1944] De cortoisie<br />

n’est mie outrage /[1993] Respont amors, je m’i acors. /[1994] Il est<br />

ou l’en le presente. »/[2021] Amors respont: «or ne t’esmaie : /[<br />

veil de rien mesprendre. »/[2049] Amors respont : « tu diz mout bien.<br />

sovenir. »/[2055] Li dieus d’amors lors m’encharja/[2056] Tout aussi<br />

que il porra/[2067] Des geus d’amors assez apenre,/[2068] Por quoi<br />

qu’il mostrent en chantant/[72] Qu’an lor cuers a de joie tant/[73] Qu<br />

les douz chanz piteus./[84] An icelui tens deliteus,/[85] Quant<br />

[394] Ne plus que a uns anfes d’un an./[395] Nepourquant au mien escientre<br />

a nul sen ce n’avint /[511] Qu’an si biau vergier n’eüst huis /[51<br />

comme une <strong>des</strong> .x. fleches. /[991] An li ot mout de bones teches :/[99<br />

] Ses amis fu de li privez /[1266] An tel guise, qu’il la besoit /[126<br />

/[1575] Qui d’amors l’a tout mis an voie. /[1576] Maint vaillant home<br />

rose savoree /[1625] M’antra jusqu’an mi la coree /[1626] Que por noiant<br />

vers moi les sauz menuz. /[1880] An ce qu’il vint si m’escria: /[188<br />

ANCOMBREZ<br />

deviser /[876] Crien durement qu’ancombrez soie; /[876’] (Qu’il n’avoit<br />

ANCONTRE<br />

/[1553] Les choses qui sont a l’ancontre /[1554] Et i veoit on sanz<br />

ANCOR<br />

m’en puis de riens doloir. /[1920] Ancor ce cuit en aucun tens /[1921]<br />

ANCUSEZ<br />

alosez. /[1043] Maint prodome ont ancusez /[1044] Li losangier par lor<br />

ANÇOIS<br />

ANDEUS<br />

diré que tout ce monte, /[981] Ançois que je fine le conte. /[982]<br />

et bel et estroitement /[561] Ot andeus cosues ses manches. /[562] Et<br />

ANEMIE<br />

li taigne/[259b] A cui ele ne soit anemie/[259c] Car certes ele ne vouroit<br />

ANFANCE<br />

aidier,/[391] Ainz retornoit ja en anfance/[392] Car certes ele n’avoit<br />

ANFER<br />

ANFES<br />

fer/[957] Plus noir que deables d’anfer,/[958] La premier si ot non orguiaus<br />

ne sen/[394] Ne plus que a uns anfes d’un an./[395] Nepourquant au<br />

ANFILER<br />

et gent,/[93] Et pris l’aguille a anfiler./[94] Hors de vile oi talent<br />

ANGE<br />

ANGES<br />

un cant autel/[664] Com fussent ange espiritel, /[665] Et bien sachiez<br />

sembloient /[724] Tout pour voir anges empenez: /[725] Si bele gent ne<br />

/[899] Il sembloit que ce fust un anges /[900] Qui fust touz jorz venuz<br />

ANGOISSE<br />

a aidié et m’a neü: /[1874] Il ot angoisse en la pointure /[1875] Si me<br />

ANGOISSEUS<br />

seus. /[508] Destroiz fui et mout angoisseus, /[509] Tant qu’au derrenier<br />

si n’en issi onques sans. /[1718] Angoisseus fui mout et troblez. /[1<br />

ANGOISSOIT<br />

/[1750] Et quant li maus plus m’angoissoit, /[1751] Et la volentez me

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!