14.07.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

E<br />

E<br />

É<br />

EAUE<br />

ECO<br />

ECRIN<br />

67<br />

Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074<br />

[217] A une perche graillete/[218] E une cote de brunete./[219] Ou mantiau<br />

tant plaire/[245] Com fet maus e mesaventure./[246] Et quant voit grant<br />

peistre,/[343] Tant estoit vieille e redoutee;/[344] Mout estoit sa biautez<br />

/[2011] «Sire, fi ge, grant talent é /[2012] De faire vostre volenté,<br />

/[1559] A ceaus qui dedanz l’eaue musent /[1560] Car touz jorz quel<br />

covint a rendre l’ame, /[1441] Car eco une haute dame /[1442] L’avoit amé<br />

m’ame, /[2004] Mes ele est de mon ecrin dame, /[2005] Et i a mout grant<br />

EINSIS<br />

pris /[1926] Quant tu as respondu einsis, /[1927] C’onques voir tieus<br />

EINSSI<br />

atorner noblement. /[575] Quant einssi m’ot l’uis defermé /[576] La<br />

fu morz en pou de termine. /[1501] Einssi si ot de la meschine /[1502]<br />

de la meschine /[1502] Qu’il avoit einssi escondite, /[1503] Son guerredon<br />

roses i ot grant monciau: /[1635] Einssi biau n’avoit soz ciau; /[163<br />

il ot aparceü /[1683] Que j’avoie einssi esleü /[1684] Ce boton, qui plus<br />

mainte friçon. /[1696] Quant j’oi einssi esté bersez, /[1697] A terre<br />

oint, d’autre part cuit, /[1877] Einssi m’aide, einssi me nuit. /[18<br />

part cuit, /[1877] Einssi m’aide, einssi me nuit. /[1878] Lors est maintenant<br />

EINZ<br />

EL<br />

7] Ele ne fu gaie ne jolive /[428] Einz ert par semblant ententive /[4<br />

qu’ele n’iert pas grasse /[432] Einz sembloit de jeuner estre lasse<br />

onques sanc de moi point, /[1706] Einz fu la plaie toute seche. /[170<br />

ne pot estre fors sachie, /[1716] Einz remet enz ou cuer li sans /[17<br />

devient la terre si goube/[60] Qu’el viaut avoir novele robe/[61] Si fet<br />

par estoit <strong>des</strong>coloree,/[206] Qu’el sembloit estre enlangoree:/[207]<br />

quel creoit si durement/[234] Qu’el demorast trop longuement/[235] Ainçois<br />

por rien ne s’esjoï,/[242] S’el ne vit ou se n’oï/[243] Aucun grant<br />

bien paroit a sa color/[294] Qu’el avoit au cuer grant dolor./[295]<br />

avoit au cuer grant dolor./[295] El sambloit avoir la jaunice,/[296]<br />

Et la pesance et li anuiz/[300] Qu’el soffroit de jor et de nuiz,/[301<br />

grant pitiez n’en preïst,/[327] Qu’el se <strong>des</strong>rompoit et batoit/[328] Et<br />

ere chenue/[347] Et blanche, com s’el fust florie./[348] Ce ne fust mie<br />

droit aage,/[398] Mais je cuit qu’el n’iere mes sage,/[399] Ainz ere toute<br />

.i. pou d’yvers, /[447] Je cuit qu’el enrajast de froit, /[448] Car n’avoit<br />

/[579] Ele avoit non ne qui el iere. /[580] Ele ne refu pas vers<br />

m’avoit bien servi, /[687] Qu’el m’avoit a ce deduit mis. /[688] Bien<br />

i estre ses amis, /[689] Quant el m’avoit <strong>des</strong>fermé /[690] Le guichet<br />

et la melodie /[707] Me mist el cuer grant reverdie. /[708] Mes quant<br />

de ce ne set on parler /[764] Com el balloient cointement. /[765] L’une<br />

avis /[769] Qu’il s’entrebesent el vis. /[770] Bien se savoient debrisier<br />

feïst pas mieulz de cire. /[850] El ot la bouche petitete /[851] Et por<br />

les panons et le fust, /[930] Car el furent enquarrelees /[931] De saietes<br />

cel ot mout pesant saiete ; /[943] El n’iere pas d’aler loing preste,<br />

mains grevant, /[948] Neporquant el fet mout grant plaie, /[949] Mes<br />

li ot mout de bones teches :/[992] El ne fu oscure ne brune, /[993] Ainz<br />

fame ou monde: /[1011] Briement, el fu joenete et blonde, /[1012] Sade<br />

fier et bien hardiz, /[1020] Qu’el poïst mout nuire et aidier; /[10<br />

d’or esmeré /[1081] Qui furent el tissu doré, /[1082] Si estoient gros<br />

<strong>des</strong>penses maintenir, /[1122] Qu’el li donnoit autant deniers /[1123<br />

honor et de <strong>des</strong>pendre. /[1127] El fu dou lignage alixandre, /[1128<br />

ne savoit /[1135] Tant doner con el plus avoit. /[1136] Mout ot largesce<br />

ot largesce pris et los; /[1137] El ot les sages et les fous /[1138]<br />

vis bel et bien forme /[1163] Mes el ot le col deferme, /[1164] Qu’el<br />

el ot le col deferme, /[1164] Qu’el avoit iluec en presant /[1165] A

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!