27.12.2014 Views

gérer la diversité en classe de fle - APPF - Fédération Internationale ...

gérer la diversité en classe de fle - APPF - Fédération Internationale ...

gérer la diversité en classe de fle - APPF - Fédération Internationale ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GÉRER LA DIVERSITÉ EN CLASSE DE FLE<br />

Préambule : Dans <strong>la</strong> mesure où le thème du père peut être délicat, j’ai choisi <strong>de</strong> solliciter<br />

beaucoup l’imagination <strong>de</strong> l’élève. Certes, on peut se poser <strong>la</strong> question <strong>de</strong> l’auth<strong>en</strong>ticité<br />

<strong>de</strong> certaines tâches <strong>de</strong>mandées aux appr<strong>en</strong>ants mais le support choisi (le cinéma)<br />

est un support qui stimule l’imaginaire <strong>de</strong> l’élève et c’est à partir <strong>de</strong> ce postu<strong>la</strong>t qu’il m’a<br />

semblé intéressant <strong>de</strong> construire cette séqu<strong>en</strong>ce pédagogique.<br />

Exemple d’une exploitation pédagogique : On peut comm<strong>en</strong>cer <strong>la</strong> séqu<strong>en</strong>ce par<br />

une vision très c<strong>la</strong>ssique <strong>de</strong> l’image du père, le père comme modèle, comme objet d’admiration<br />

à travers l’adaptation cinématographique d’Yves Robert du roman <strong>de</strong> Marcel Pagnol<br />

La Gloire <strong>de</strong> mon Père.<br />

Premier cas : le père comme repère<br />

Objectifs linguistiques : emploi <strong>de</strong>s temps du passé (imparfait) et vocabu<strong>la</strong>ire<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scription, utilisation du contraste<br />

Objectif méthodologique : savoir décrire<br />

Objectif culturel : utiliser le cinéma pour faire découvrir aux élèves un<br />

écrivain français<br />

Point important : utiliser les sous-titres <strong>en</strong> français.<br />

En effet, l’élève niveau A2 <strong>en</strong> compréh<strong>en</strong>sion orale pourra seulem<strong>en</strong>t id<strong>en</strong>tifier l’élém<strong>en</strong>t<br />

principal <strong>de</strong> chaque scène mais l’élève <strong>de</strong> niveau B1, pour <strong>la</strong> même compét<strong>en</strong>ce, sera à<br />

même <strong>de</strong> compr<strong>en</strong>dre les points principaux <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux scènes (surtout avec <strong>la</strong> difficulté égalem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> l’acc<strong>en</strong>t du Midi du narrateur). En revanche, l’élève <strong>de</strong> niveau A2 pourra compr<strong>en</strong>dre<br />

les sous-titres car <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue écrite est assez simple. Certains mots <strong>en</strong> caractère gras<br />

<strong>de</strong>vront être explicités par le professeur.<br />

Scène 1 :<br />

«Mon père était instituteur public. Il s’appe<strong>la</strong>it Joseph. Sa voix était grave et p<strong>la</strong>isante<br />

et ses cheveux d’un noir bleuté ondu<strong>la</strong>i<strong>en</strong>t naturellem<strong>en</strong>t les jours <strong>de</strong> pluie. Il r<strong>en</strong>contra<br />

un dimanche une petite couturière qui s’appe<strong>la</strong>it Augustine. Il <strong>la</strong> trouva si jolie<br />

qu’il l’épousa aussitôt. Je n’ai jamais su comm<strong>en</strong>t ils se sont connus car on ne par<strong>la</strong>it pas<br />

<strong>de</strong> ces choses à <strong>la</strong> maison. Ils étai<strong>en</strong>t mon père et ma mère <strong>de</strong> toute éternité et pour toujours.<br />

L’âge <strong>de</strong> mon père, c’était 25 ans <strong>de</strong> plus que moi et ce<strong>la</strong> n’a jamais changé. L’âge<br />

d’Augustine, c’était le mi<strong>en</strong> parce que ma mère c’était moi. Je p<strong>en</strong>sais dans mon <strong>en</strong>fance<br />

56<br />

EN DIRECT DE L'<strong>APPF</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!