29.05.2013 Views

Cronica di Taverna - Dalla colonia Greca alla Città Medievale

Cronica di Taverna - Dalla colonia Greca alla Città Medievale

Cronica di Taverna - Dalla colonia Greca alla Città Medievale

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

e<strong>di</strong>ficare una Chiesa grande sola, cδsistendo la magnificenza nδ tanto <strong>alla</strong> grandezza,<br />

quanto <strong>alla</strong> simetria, e’ qsta poteva reggersi più, qd.° era piccola, che grande:<br />

cδsistendo <strong>alla</strong> ricchezza, e’ qsta più spiccava nel piccolo, che nel grande; che per la<br />

strettezza delle mura potevano <strong>di</strong>latarsi, se maj la gente Crescesse, poiche nella<br />

necessità nδ importa, che la gente si restringesse, purche stesse sicura, ch’era il<br />

principale motivo, facendosi il computo, che si poteva restringere, e’ Capire senza<br />

aggiunta <strong>di</strong> nuove fabriche, potendosi fare un Borgo vicino alle porte, ed in caso <strong>di</strong><br />

guerra restringersi la gente entro la <strong>Città</strong>. Le Rocche dell’altri due Corpi essere più<br />

Vicine, che nδ era Car<strong>di</strong>as á Palepoli; dove nδ vi era fiume capace ad impe<strong>di</strong>re<br />

l’accesso de Nemici cδ qualche riparo. Insomma per le tutte le Caggioni Palepoli dover<br />

restare esclusa.<br />

Era in Palepoli la famiglia Catimera Gota da principio, má poj venuta da Latina col<br />

titolo <strong>di</strong> Correttore, e’ col matrimonio <strong>di</strong> suo figlio Elpri<strong>di</strong>o, che avea sposato l’erede<br />

della famiglia Zonaminothos <strong>Greca</strong> avea acquistato molti Campi, ed era la più ricca<br />

dell’altre <strong>Città</strong>, che cδponevano Trischenes; qsta sosteneva le raggioni <strong>di</strong> Palepoli; má<br />

li altri cδsiderando, che Erapoli poteva essere la più forte per le Torri, e’ per il fosso,<br />

che la Circondava, e’ che poteva riempirsi alle necessità dell’acque del fiume, e’ venuti<br />

in contrasti le famiglie Catimere, ch’erano quattro, il cuj Capo era Iulo Uomo<br />

intraprendente, valoroso, e’ <strong>di</strong> graδ<br />

29<br />

seguito per esser ricco fra tanti bisognosi; spezialm. te Latini, che addetti più<br />

d’ogn’altro <strong>alla</strong> coltura de Campi erano stati rovinati affatto cδ tante guerre. Venuti<br />

<strong>di</strong>co in rissa cδ la famiglia Pedaconthos, Catizumena, Longos, Crea, Cumison,<br />

Mannilios ed altre Greche pure prepotenti, tutte si armarono <strong>alla</strong> <strong>di</strong>fesa, se maj Iulo<br />

cδ li suoj Latini tentasse intraprendere qualche cosa, per esser l’Uomo capace da<br />

sostenere ogn’impegno. Procurarono il Duce prima, e’ poj il Ves. vo sedare qste<br />

<strong>di</strong>scor<strong>di</strong>e, intavolando alcuni proggetti per nδ venire fra <strong>di</strong> loro all’ultimo esterminio;<br />

má perche qsti erano Greci, Iulo stava sempre <strong>di</strong>ffidente, e’ perciò lasciando Palepoli<br />

si ritirò cδ l’altre famiglie Catimere in Athenopoli, ove vi stavano più quantità <strong>di</strong><br />

Latini; e’ stava ivi in armi, fortificato.<br />

Má <strong>di</strong> nuovo li Saraceni, ch’erano nella Sicilia, venuti da qua del Mare, ed inondando<br />

la Calabria, li Greci <strong>di</strong> Trischene vedendosi impotenti á resisterli, e’ dubitando, che<br />

Iulo nδ avesse intelligenza cδ loro, deliberarono salvarsi per li Monti, abandonando<br />

ogni cosa men atta al trasporto. Il Ves. vo Greco cδ Georgio Mannilios Arcip. te si ritirò<br />

cδ tutti gli Ecclesiastici del Vescovato, e’ le <strong>di</strong> loro mogli, e’ figli ne Monti <strong>di</strong> Pesaca,<br />

portando seco le cose sacre più preziose, li migliori col Duce nelli Monti <strong>di</strong>rimpetto: e’<br />

Iulo cδ suoj Latini posti in salvo le donne cδ li figlioli nel monte Selion circondato<br />

dalli fiumi Allis e’ Marnotrinchison, assalendo li Nemici or Vincitore, ora Vinto,<br />

cδservò graδ parte de suoj Latini.<br />

Penetrata qsta infausta notizia in Costantinopoli, Niceforo Foca Imperat. e spedì<br />

subito sej navi <strong>di</strong> gente, ed altre otto per cδdurre provis. ni, acciò le Genti salvate nelli<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!