Sommario - Qui - appunti dal presente
Sommario - Qui - appunti dal presente
Sommario - Qui - appunti dal presente
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Collaboratori<br />
e traduttori<br />
p. 109<br />
<strong>Qui</strong><br />
<strong>appunti</strong> <strong>dal</strong> <strong>presente</strong><br />
Alice (pseudonimo), nata a Ravenna nel 1977, ha<br />
iniziato a seguire progetti di volontariato all’estero<br />
nel 2001 in Russia in una casa famiglia della Comunità<br />
Papa Giovanni XXIII. Nel 2007 è partita<br />
per Israele-Palestina come volontaria a tempo pieno<br />
di Operazione Colomba, corpo nonviolento di pace<br />
(www.operazionecolomba.org). p. 85<br />
Carla Badillo Coronado è nata nel 1985 a <strong>Qui</strong>to,<br />
Ecuador, dove vive. È scrittrice, regista e ballerina<br />
di danze tradizionali. I suoi testi sono tratti <strong>dal</strong> blog<br />
Mujer en tierra firme (http://www.mujerentierra<br />
firme.blogspot.com). La ringraziamo per il permesso<br />
di pubblicarli. La sua pagina di diario è tradotta<br />
da Gabriella Gregori, il suo testo “Polifonia della<br />
nostalgia” da Elia Riciputi. pp. 28, 86<br />
Anita Natascia Bernacchia (www.scrittoriromeni.<br />
it), nata a Roma nel 1982, è interprete di conferenza,<br />
traduttrice e scout editoriale. <strong>Qui</strong> ha tradotto la<br />
pagina di Laila El-Haddad del 4 gennaio e alcuni<br />
testi della colonna di destra.<br />
Franco Buffoni, lombardo, vive a Roma. Tra i<br />
suoi libri di poesia Suora carmelitana (1997), Il<br />
profilo del Rosa (2000), Guerra (2005). Dirige il<br />
semestrale di teoria e pratica della traduzione letteraria<br />
“Testo a fronte”. pp. 58, 107