06.07.2013 Views

carroll, lewis - la aventuroj de alico en mirlando.pdf

carroll, lewis - la aventuroj de alico en mirlando.pdf

carroll, lewis - la aventuroj de alico en mirlando.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ATESTAS ALICO 185<br />

“Ŝi ne kredas ke estas atomo da signifo<br />

<strong>en</strong> ĝi”, sed n<strong>en</strong>iu el ili provis k<strong>la</strong>rigi <strong>la</strong><br />

folion.<br />

“Se ne estas signifo <strong>en</strong> ĝi,” diris <strong>la</strong><br />

Reĝo, “tio ŝparas al ni multegan ĝ<strong>en</strong>on,<br />

sciu, ĉar ne necesos serĉi signifon. Tam<strong>en</strong>,<br />

mi ne scias,” li pludiris, et<strong>en</strong>dante <strong>la</strong><br />

versojn sur sian g<strong>en</strong>uon, kaj rigardante<br />

ilin per unu okulo; “mi ŝajne trovas ian<br />

signifon <strong>en</strong> ili, malgraŭe. ‘—S<strong>en</strong> naĝkapab<strong>la</strong><br />

sci’—vi ne kapab<strong>la</strong>s naĝi, ĉu?” li pludiris,<br />

turninte sin al <strong>la</strong> Bubo.<br />

La Bubo malfeliĉe kapneis. “Ĉu mi<br />

aspektas kapab<strong>la</strong>?” li diris. (Li nepre ne<br />

aspektis tia, ĉar li konsistis nur el kartono.)<br />

“Estas bone, ĝis nun,” diris <strong>la</strong> Reĝo;<br />

kaj li plu murmuris <strong>la</strong> versojn al si: “‘Ni<br />

scias: j<strong>en</strong> <strong>la</strong> ver’—’ temas pri <strong>la</strong> ĵurio,<br />

kompr<strong>en</strong>eble—‘Mi donis unu, ili du—’ nu,<br />

s<strong>en</strong>dube tion li faris pri <strong>la</strong> tortetoj, sciu—”<br />

“Sed ĝi ankaŭ diras ‘De li rev<strong>en</strong>is ili’,”<br />

diris Alico.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!