- Page 1: ISTRUZIONI D’USO Cherokee
- Page 6 and 7: 1 INTRODUZIONE • INTRODUZIONE . .
- Page 8 and 9: AVVERTENZA RIBALTAMENTO Il rischio
- Page 11 and 12: SEGNALAZIONI DI AVVERTENZA E ATTENZ
- Page 13 and 14: 10 • Disabilitazione dell’impia
- Page 15 and 16: CHIAVI Le chiavi del veicolo hanno
- Page 17 and 18: lante di circa mezzo giro in un sen
- Page 19 and 20: ALLARME ANTIFURTO — SE IN DOTAZIO
- Page 21 and 22: Sbloccaggio a distanza, prima porta
- Page 23 and 24: Informazioni generali Il trasmettit
- Page 25: Bloccaggio automatico porte — se
- Page 29 and 30: apertura in modo da per ridurre al
- Page 31 and 32: La ricerca ha dimostrato che le cin
- Page 33 and 34: AVVERTENZA! (Continuazione) • Una
- Page 35 and 36: 3. Far scorrere la linguetta verso
- Page 37 and 38: 1. Afferrare dal sedile posteriore
- Page 39 and 40: Sistema di ritenuta integrativo (SR
- Page 41 and 42: AVVERTENZA! (Continuazione) • Se
- Page 43 and 44: Sensori e comandi intervento airbag
- Page 45 and 46: NOTA: In caso di ribaltamento del v
- Page 47 and 48: Spia airbag È essenziale che il di
- Page 49 and 50: Categorie di peso Posizione di sedu
- Page 51 and 52: IL = per sistemi di ritenuta bambin
- Page 53 and 54: • Il sistema di ritenuta deve ess
- Page 55 and 56: AVVERTENZA! Un fissaggio non corret
- Page 57 and 58: Controlli di sicurezza all’intern
- Page 60 and 61: 3 DESCRIZIONE CARATTERISTICHE DEL V
- Page 62 and 63: • Richiamo di una posizione memor
- Page 64 and 65: • Display ParkSense . . . . . . .
- Page 66 and 67: SPECCHI RETROVISORI E DI CORTESIA S
- Page 68 and 69: Specchi riscaldati — se in dotazi
- Page 70 and 71: Telefoni compatibili * L’uso del
- Page 72 and 73: memorizzato nella rubrica di uconne
- Page 74 and 75: • Si noti che viene cancellato so
- Page 76 and 77:
• Uconnect phone chiama l’ultim
- Page 78 and 79:
possibile premere il pulsante e pro
- Page 80 and 81:
Selezione di un altro telefono cell
- Page 82 and 83:
• Le prestazioni, quale la chiare
- Page 87 and 88:
Comandi vocali Principale Alternati
- Page 89 and 90:
Comandi Il sistema di comando vocal
- Page 91 and 92:
Esercitazione vocale Qualora si ris
- Page 93 and 94:
Premere una volta l’interruttore
- Page 95 and 96:
Sedile anteriore ribaltabile lato p
- Page 97 and 98:
egolazione situato alla base del po
- Page 99 and 100:
SEDILE LATO GUIDA A POSIZIONI MEMOR
- Page 101 and 102:
Per richiamare le impostazioni memo
- Page 103 and 104:
LUCI Leva di comando multifunzione
- Page 105 and 106:
NOTA: I proiettori saranno sempre a
- Page 107 and 108:
Illuminazione zona di carico La luc
- Page 109 and 110:
AVVERTENZA! L’improvvisa perdita
- Page 111 and 112:
AVVERTENZA! Non regolare il pianton
- Page 113 and 114:
Modifica dell’impostazione della
- Page 115 and 116:
Il display di visualizzazione messa
- Page 117 and 118:
AVVERTENZE Distanza posteriore Supe
- Page 119 and 120:
una falsa indicazione relativa alla
- Page 121 and 122:
Apertura del tetto apribile — Imp
- Page 123 and 124:
ATTENZIONE! La mancata osservanza d
- Page 125 and 126:
Slider. Rilasciare l’interruttore
- Page 127 and 128:
ATTENZIONE! (Continuazione) • Le
- Page 129 and 130:
Per ampliare il vano bagagli è pos
- Page 131 and 132:
AVVERTENZA! (Continuazione) • Nel
- Page 133 and 134:
Lunotto termico Il pulsante di atti
- Page 135 and 136:
132
- Page 137 and 138:
134 • Funzioni interruttore sx pe
- Page 139 and 140:
QUADRO STRUMENTI 136
- Page 141 and 142:
ATTENZIONE! Il sistema TPMS è stat
- Page 143 and 144:
11. Spia segnalazione avaria del pr
- Page 145 and 146:
19. Spia 4WD — Veicoli dotati di
- Page 147 and 148:
una volta per visualizzare la tempe
- Page 149 and 150:
31. Spia freni Questa spia controll
- Page 151 and 152:
Questo sistema consente al conducen
- Page 153 and 154:
Necessità cambio olio Il veicolo
- Page 155 and 156:
Taratura automatica della bussola L
- Page 157 and 158:
1. Inserire il commutatore di accen
- Page 159 and 160:
il pulsante SELEZIONA FUNZIONE (sel
- Page 161 and 162:
MANUTENZIONE DEI CD/DVD Per mantene
- Page 163 and 164:
della plancia portastrumenti. Quest
- Page 165 and 166:
Basta lasciare che il sistema agisc
- Page 167 and 168:
Il cliente può escludere il modo A
- Page 169 and 170:
Periodi di inattività del veicolo
- Page 171 and 172:
168
- Page 173 and 174:
170 • Gamma dei rapporti del camb
- Page 175 and 176:
172 • SISTEMA DI CONTROLLO PRESSI
- Page 177 and 178:
PROCEDURE DI AVVIAMENTO Prima dell
- Page 179 and 180:
Senza Predisposizione avviamento as
- Page 181 and 182:
• Prima di spegnere il motore far
- Page 183 and 184:
Passaggi alle marce inferiori Nelle
- Page 185 and 186:
Cambio automatico a4marce (motore 3
- Page 187 and 188:
RETROMARCIA Questa posizione consen
- Page 189 and 190:
Funzione di emergenza cambio Contro
- Page 191 and 192:
AVVERTENZA! • Non utilizzare mai
- Page 193 and 194:
ATTENZIONE! Il traino del veicolo,
- Page 195 and 196:
• Trazione integrale automatica (
- Page 197 and 198:
del motore o la sua accensione dura
- Page 199 and 200:
la sicurezza ed evitare danni al ve
- Page 201 and 202:
AVVERTENZA! La presenza di material
- Page 203 and 204:
può rendere difficoltoso abbandona
- Page 205 and 206:
NOTA: Nel corso di una frenata di e
- Page 207 and 208:
Sistema elettronico antiribaltament
- Page 209 and 210:
Per i veicoli sprovvisti di EVIC, e
- Page 211 and 212:
AVVERTENZA! Il programma ESC non pu
- Page 213 and 214:
AVVERTENZA! Con ESC disinserito, no
- Page 215 and 216:
di buona qualità. Non limitarsi a
- Page 217 and 218:
Ruotino di scorta - se in dotazione
- Page 219 and 220:
ATTENZIONE! Il corretto funzionamen
- Page 221 and 222:
ATTENZIONE! (Continuazione) • Dat
- Page 223 and 224:
ver essere guidato per 10 minuti a
- Page 225 and 226:
4. Utilizzo di catene antineve. 5.
- Page 227 and 228:
Se il commutatore di accensione è
- Page 229 and 230:
Etanolo Il costruttore raccomanda l
- Page 231 and 232:
ATTENZIONE! • Il montaggio di un
- Page 233 and 234:
Peso del dispositivo di traino (TW)
- Page 235 and 236:
Pesi di traino rimorchio (Pesi mass
- Page 237 and 238:
AVVERTENZA! (Continuazione) • Tra
- Page 239 and 240:
Numero polo Funzione Colore condutt
- Page 241 and 242:
Cruise control elettronico - se in
- Page 243 and 244:
l’albero di trasmissione smontato
- Page 245 and 246:
11. Spegnere il motore e lasciare i
- Page 247 and 248:
244
- Page 249 and 250:
246 • TRAINO DEL VEICOLO IN PANNE
- Page 251 and 252:
AVVERTENZA! La fuoriuscita di liqui
- Page 253 and 254:
Sostituzione della ruota AVVERTENZA
- Page 255 and 256:
di serraggio dado della ruota corre
- Page 257 and 258:
Procedura di avviamento di emergenz
- Page 259 and 260:
AVVERTENZA! Forti accelerazioni pos
- Page 261 and 262:
TRAINO DEL VEICOLO IN PANNE Questo
- Page 263 and 264:
Modelli a trazione integrale Il cos
- Page 265 and 266:
262 • Impianto di scarico . . . .
- Page 267 and 268:
VANO MOTORE — 3.7L 1 — Filtro a
- Page 269 and 270:
SISTEMA DIAGNOSTICO DI BORDO — OB
- Page 271 and 272:
Simbolo di identificazione dell’o
- Page 273 and 274:
AVVERTENZA! Il sistema di induzione
- Page 275 and 276:
sportello posteriore, delle porte s
- Page 277 and 278:
In situazioni eccezionali che impli
- Page 279 and 280:
lo stesso tipo di liquido di raffre
- Page 281 and 282:
• Non cambiare il termostato in f
- Page 283 and 284:
ATTENZIONE! Non utilizzare sostanze
- Page 285 and 286:
ATTENZIONE! Evitare di dirigere la
- Page 287 and 288:
• Evitare l’uso di prodotti abr
- Page 289 and 290:
Cristalli Occorre eseguire una puli
- Page 291 and 292:
Cavità Fusibile a cartuccia Minifu
- Page 293 and 294:
Cavità Fusibile a cartuccia Minifu
- Page 295 and 296:
7. Montare la guarnizione in gomma
- Page 297 and 298:
LIQUIDI, LUBRIFICANTI E RICAMBI ORI
- Page 299 and 300:
296
- Page 301 and 302:
MANUTENZIONE PROGRAMMATA Manutenzio
- Page 303 and 304:
7.500 Miglia (12.000 km) o 6 Mesi P
- Page 305 and 306:
37.500 Miglia (60.000 km) o 30 Mesi
- Page 307 and 308:
60.000 Miglia (96.000 km) o 48 Mesi
- Page 309 and 310:
82.500 Miglia (132.000 km) o 66 Mes
- Page 311 and 312:
97.500 Miglia (156.000 km) o 78 Mes
- Page 313 and 314:
127.500 Miglia (204.000 km) o 102 M
- Page 315 and 316:
150.000 Miglia (240.000 km) o 120 M
- Page 317 and 318:
A ogni rifornimento di carburante
- Page 319 and 320:
30.000 Miglia (50.000 km) o 24 Mesi
- Page 321 and 322:
60.000 Miglia (100.000 km) o 48 Mes
- Page 323 and 324:
90.000 Miglia (150.000 km) o 72 Mes
- Page 325 and 326:
120.000 Miglia (200.000 km) o 96 Me
- Page 327 and 328:
150.000 Miglia (250.000 km) o 120 M
- Page 329 and 330:
326 • REPUBBLICA DOMINICANA . . .
- Page 331 and 332:
ASSISTENZA CLIENTI La soddisfazione
- Page 333 and 334:
REPUBBLICA DOMINICANA Reid y Compa
- Page 335 and 336:
PANAMA Grupo Q de Panamá Calle 50
- Page 337 and 338:
334
- Page 339 and 340:
336
- Page 341 and 342:
ABS (sistema antibloccaggio ruote)
- Page 343 and 344:
Donne in gravidanza, uso delle cint
- Page 345 and 346:
Spia gruppo di rinvio . . . . . . .
- Page 347 and 348:
Interruttore di comando . . . . . .
- Page 349 and 350:
Tachimetro . . . . . . . . . . . .
- Page 352:
Chrysler Group LLC 12KK74-126-ITA-A