- Page 1:
ISTRUZIONI D’USO Cherokee
- Page 6 and 7:
1 INTRODUZIONE • INTRODUZIONE . .
- Page 8 and 9: AVVERTENZA RIBALTAMENTO Il rischio
- Page 11 and 12: SEGNALAZIONI DI AVVERTENZA E ATTENZ
- Page 13 and 14: 10 • Disabilitazione dell’impia
- Page 15 and 16: CHIAVI Le chiavi del veicolo hanno
- Page 17 and 18: lante di circa mezzo giro in un sen
- Page 19 and 20: ALLARME ANTIFURTO — SE IN DOTAZIO
- Page 21 and 22: Sbloccaggio a distanza, prima porta
- Page 23 and 24: Informazioni generali Il trasmettit
- Page 25 and 26: Bloccaggio automatico porte — se
- Page 27 and 28: AVVERTENZA! Non lasciare mai bambin
- Page 29 and 30: apertura in modo da per ridurre al
- Page 31 and 32: La ricerca ha dimostrato che le cin
- Page 33 and 34: AVVERTENZA! (Continuazione) • Una
- Page 35 and 36: 3. Far scorrere la linguetta verso
- Page 37 and 38: 1. Afferrare dal sedile posteriore
- Page 39 and 40: Sistema di ritenuta integrativo (SR
- Page 41 and 42: AVVERTENZA! (Continuazione) • Se
- Page 43 and 44: Sensori e comandi intervento airbag
- Page 45 and 46: NOTA: In caso di ribaltamento del v
- Page 47 and 48: Spia airbag È essenziale che il di
- Page 49 and 50: Categorie di peso Posizione di sedu
- Page 51 and 52: IL = per sistemi di ritenuta bambin
- Page 53 and 54: • Il sistema di ritenuta deve ess
- Page 55 and 56: AVVERTENZA! Un fissaggio non corret
- Page 57: Controlli di sicurezza all’intern
- Page 61 and 62: 58 • Cosa occorre sapere a propos
- Page 63 and 64: 60 • Funzione di risparmio carica
- Page 65 and 66: 62 • Comando dello Sky Slider . .
- Page 67 and 68: Specchi retrovisori esterni Per una
- Page 69 and 70: Uconnect phone consente il trasferi
- Page 71 and 72: patibile Bluetooth (vedere il capit
- Page 73 and 74: • È accessibile soltanto la rubr
- Page 75 and 76: ete di chiamata in attesa che si se
- Page 77 and 78: lulare abbinato il comando per chia
- Page 79 and 80: nato a Bluetooth, l’audio verrà
- Page 81 and 82: In questo modo tutti gli abbinament
- Page 83: Elenco dei messaggi preimpostati: 1
- Page 88 and 89: COMANDO VOCALE — SE IN DOTAZIONE
- Page 90 and 91: • Brano precedente (per riprodurr
- Page 92 and 93: Regolazione dell’altezza del sedi
- Page 94 and 95: AVVERTENZA! • Regolare un sedile
- Page 96 and 97: Per ragioni di comfort, i poggiates
- Page 98 and 99: 2. Tirare la fascetta di sgancio (v
- Page 100 and 101: NOTA: • Per i veicoli dotati di c
- Page 102 and 103: COFANO MOTORE: APERTURA E CHIUSURA
- Page 104 and 105: Proiettori con tergicristallo (disp
- Page 106 and 107: Sistema di assistenza cambio di cor
- Page 108 and 109:
ATTENZIONE! • Disinserire il terg
- Page 110 and 111:
NOTA: • La funzione rilevamento p
- Page 112 and 113:
1 — ON/OFF 2 — RES + (RICHIAMO
- Page 114 and 115:
ASSISTENZA AL PARCHEGGIO IN RETROMA
- Page 116 and 117:
Suono lento Suono veloce Suono cont
- Page 118 and 119:
Manutenzione sistema di assistenza
- Page 120 and 121:
AVVERTENZA! (Continuazione) • Pri
- Page 122 and 123:
Tendina parasole La tendina parasol
- Page 124 and 125:
AVVERTENZA! (Continuazione) • Non
- Page 126 and 127:
Inserire l’accendisigari o una sp
- Page 128 and 129:
Vano carico anteriore Vano portaogg
- Page 130 and 131:
Ganci di ancoraggio del carico Ganc
- Page 132 and 133:
Posizionamento copertura vano di ca
- Page 134 and 135:
I portapacchi aggiuntivi non aument
- Page 136 and 137:
4 DESCRIZIONE PLANCIA PORTASTRUMENT
- Page 138 and 139:
ELEMENTI PLANCIA PORTASTRUMENTI 1
- Page 140 and 141:
DESCRIZIONE QUADRO STRUMENTI 1. Ind
- Page 142 and 143:
ATTENZIONE! Condizioni di guida pro
- Page 144 and 145:
14. Spia impianto frenante antibloc
- Page 146 and 147:
AVVERTENZA! Il surriscaldamento del
- Page 148 and 149:
Un tappo bocchettone di riforniment
- Page 150 and 151:
32. Spia antifurto veicolo — se i
- Page 152 and 153:
• Turn Signal On (Indicatore di d
- Page 154 and 155:
Quando il valore DTE è inferiore a
- Page 156 and 157:
Cartina varianze bussola 153
- Page 158 and 159:
impostazioni delle posizioni deside
- Page 160 and 161:
IMPIANTO AUDIO Fare riferimento al
- Page 162 and 163:
Comando ventilatore Con questo coma
- Page 164 and 165:
Comando aria condizionata Premere q
- Page 166 and 167:
163
- Page 168 and 169:
lizzare questa opzione in presenza
- Page 170 and 171:
Suggerimenti per le impostazioni di
- Page 172 and 173:
5 AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO • PR
- Page 174 and 175:
• Sistema elettronico antiribalta
- Page 176 and 177:
• Requisiti per il traino di rimo
- Page 178 and 179:
Per i veicoli equipaggiati con la P
- Page 180 and 181:
AVVERTENZA! (Continuazione) • Non
- Page 182 and 183:
CAMBIO MECCANICO — SE IN DOTAZION
- Page 184 and 185:
AVVERTENZA! • Il movimento inatte
- Page 186 and 187:
AVVERTENZA! (Continuazione) • Il
- Page 188 and 189:
cambio è caldo (vedere la Nota all
- Page 190 and 191:
Il cambio automatico a controllo el
- Page 192 and 193:
AVVERTENZA! (Continuazione) • Non
- Page 194 and 195:
NOTA: Per selezionare la marcia ada
- Page 196 and 197:
AVVERTENZA! (Continuazione) • Dat
- Page 198 and 199:
equisiti di selezione siano stati s
- Page 200 and 201:
colo si deve ricorrere ai freni, ev
- Page 202 and 203:
ATTENZIONE! Non utilizzare sostanze
- Page 204 and 205:
ABS (IMPIANTO FRENANTE ANTIBLOCCAGG
- Page 206 and 207:
AVVERTENZA! L’impianto ABS non è
- Page 208 and 209:
AVVERTENZA! Possono presentarsi sit
- Page 210 and 211:
• L’HDC è abilitato solo quand
- Page 212 and 213:
AVVERTENZA! Se è inserita la modal
- Page 214 and 215:
PNEUMATICI — INFORMAZIONI GENERAL
- Page 216 and 217:
AVVERTENZA! La guida ad alta veloci
- Page 218 and 219:
AVVERTENZA! Le ruote di scorta temp
- Page 220 and 221:
AVVERTENZA! • Non usare pneumatic
- Page 222 and 223:
Rotazione dei pneumatici ATTENZIONE
- Page 224 and 225:
• Le variazioni di temperatura st
- Page 226 and 227:
• Quattro sensori di monitoraggio
- Page 228 and 229:
spia di controllo pressione pneumat
- Page 230 and 231:
AVVERTENZA! (Continuazione) • Non
- Page 232 and 233:
sura del tappo. Per ulteriori infor
- Page 234 and 235:
• Per la barra di traino a sfera
- Page 236 and 237:
• Il peso del conducente e di tut
- Page 238 and 239:
ATTENZIONE! Se il rimorchio pesa pi
- Page 240 and 241:
Numero polo Funzione Colore condutt
- Page 242 and 243:
TRAINO DA TURISMO (TRAINO DA PARTE
- Page 244 and 245:
ATTENZIONE! (Continuazione) • L
- Page 246 and 247:
Commutatore folle 9. Quando la spia
- Page 248 and 249:
6 COSA FARE IN CASI DI EMERGENZA
- Page 250 and 251:
LUCI DI EMERGENZA L’interruttore
- Page 252 and 253:
posteriore all’interno del veicol
- Page 254 and 255:
Inserire la manovella sul martinett
- Page 256 and 257:
ATTENZIONE! Non utilizzare la batte
- Page 258 and 259:
DISIMPEGNO DI UN VEICOLO IMPANTANAT
- Page 260 and 261:
3. Ruotare il commutatore di accens
- Page 262 and 263:
ATTENZIONE! • Non tentare di effe
- Page 264 and 265:
7 MANUTENZIONE • VANO MOTORE —
- Page 266 and 267:
• RIFORNIMENTI . . . . . . . . .
- Page 268 and 269:
VANO MOTORE - 2.8L DIESEL 1 — Ser
- Page 270 and 271:
nali Mopar per interventi di manute
- Page 272 and 273:
Olio motore - motore Diesel Control
- Page 274 and 275:
Manutenzione condizionatore aria Pe
- Page 276 and 277:
AVVERTENZA! I liquidi per lavacrist
- Page 278 and 279:
pochi secondi il rubinetto di scari
- Page 280 and 281:
mento motore (antigelo) a base di g
- Page 282 and 283:
AVVERTENZA! (Continuazione) • Per
- Page 284 and 285:
Scarico fluido Togliere innanzitutt
- Page 286 and 287:
protettivo, come Scotchguard. L’a
- Page 288 and 289:
• Ripulire le macchie rimanenti c
- Page 290 and 291:
Cavità Fusibile a cartuccia J4 25
- Page 292 and 293:
Cavità Fusibile a cartuccia Minifu
- Page 294 and 295:
ATTENZIONE! • All’atto del mont
- Page 296 and 297:
3. Tirare l’alloggiamento luce di
- Page 298 and 299:
Telaio Componente Olio, lubrificant
- Page 300 and 301:
8 MANUTENZIONE PROGRAMMATA • MANU
- Page 302 and 303:
A ogni rifornimento di carburante
- Page 304 and 305:
22.500 Miglia (36.000 km) o 18 Mesi
- Page 306 and 307:
52.500 Miglia (84.000 km) o 42 Mesi
- Page 308 and 309:
67.500 Miglia (108.000 km) o 54 Mes
- Page 310 and 311:
90.000 Miglia (144.000 km) o 72 Mes
- Page 312 and 313:
120.000 Miglia (192.000 km) o 96 Me
- Page 314 and 315:
142.500 Miglia (228.000 km) o 114 M
- Page 316 and 317:
† Il costruttore raccomanda quest
- Page 318 and 319:
15.000 Miglia (25.000 km) o 12 Mesi
- Page 320 and 321:
45.000 Miglia (75.000 km) o 36 Mesi
- Page 322 and 323:
75.000 Miglia (125.000 km) o 60 Mes
- Page 324 and 325:
105.000 Miglia (175.000 km) o 84 Me
- Page 326 and 327:
135.000 Miglia (225.000 km) o 108 M
- Page 328 and 329:
9 ASSISTENZA CLIENTI • ASSISTENZA
- Page 330 and 331:
• POLONIA . . . . . . . . . . . .
- Page 332 and 333:
BOLIVIA Ovando & Cia S.A. Av. Crist
- Page 334 and 335:
GUATEMALA Grupo Q del Guatemala Edi
- Page 336 and 337:
SVEZIA Chrysler Sverige Bronsyxegat
- Page 338 and 339:
335
- Page 340 and 341:
INDICE 10 337
- Page 342 and 343:
Etanolo . . . . . . . . . . . . . .
- Page 344 and 345:
Indicatore livello carburante . . .
- Page 346 and 347:
Occhielli del gancio di traino . .
- Page 348 and 349:
Selec-Trac, funzionamento . . . . .
- Page 350:
Varianza bussola . . . . . . . . .