23.11.2013 Views

qarTuli wignis mxardaWeris fondi

qarTuli wignis mxardaWeris fondi

qarTuli wignis mxardaWeris fondi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

narkvevi 163<br />

nacnob rusTveliseul “sibrZnis dargad” _ “viTar dasdebs<br />

eklesiaste kerZod sirZnisad qcevasa enisasa da aR£snasa da<br />

darRuevasa sityuaTasa” _ II, 220 25-27<br />

) 26 . eklesiastes sityvidan<br />

gamomdinared miiCnevs petriwi imas, rom morTulad da<br />

mokazmulad unda gvqondes enis arsebis (“aobis”) aRmniSvneli<br />

garemosili [sityva] da misi saSualebiT SevaRwioT<br />

Sinagani sulieri logosis (sityvis) sazRvrebSi, anu CavwvdeT<br />

suliTi sityvis arss (romlis gamoc gvewodeba swored<br />

metyveli [arsebebi]), raTa es Sinagani sityva (logosi)<br />

wargviZRves zesTaarsis Secnobisaken da a.S. (“ra¡Ta mor-<br />

Tulad da aRkazmulad guaqundis garemosili da meniSne<br />

aobaTa enisaTa da mis mier naziuanTa SevimaloT Soris<br />

mdebarisa da suliTisa sity¢sad, romlisa meqoneobiTa<br />

guerquas sity¢er...” _ II, 220-221). maSasadame, sityvis garegnuli<br />

xelovnebis floba aucilebelia Sinagani sityvis,<br />

anu saRvTo logosis Sesacnobad. Lovgo” _ lovgo”-is, anu ritorikuli<br />

da saRvTo sityvis antiTeza, metad gavrcelebuli<br />

iyo bizantiur mwerlobaSi. rogorc vTqviT, ritorikisa<br />

da RvTismetyvelebis Tanaarseboba aqtualuria adrebizantiuri<br />

patristikidan, mag., kapadokielebidan moyolebuli<br />

sqolastikosTa, mag., miqael fselosis CaTvliT 27 .<br />

ase rom, ioane petriwi gulisxmobs meTevzurobisa da<br />

aristotelurobis dapirispirebas ara mxolod saRvTo ga-<br />

26.<br />

gamosakvlevia, Tu eklesiastes <strong>wignis</strong> romeli muxli igulisxmeba aq. SesaZloa,<br />

es iyos Semdegi: “friad iZia eklesiaste sityuani nebisani” - <br />

<br />

(ekl. 12, 9-10).<br />

gnomuri, aforistuli, igavuri gamonaTqvamebi ebrael brZenT axasiaTebdaT,<br />

gansxvavebiT berZenTagan (А.П. Лопухин, Толковая Библия, V, Петербург],<br />

1908-1910). voluntas nebas, survils niSnavs da qarTuladac Sesabamisad<br />

aris naTargmni, magram sayuradReboa, rom klasikuri ritorikis<br />

Teoriebis mixedviT, ()dakavSirebulia sityvaTa gamoTqmasTan<br />

(H. Lausberg, Handbuch der literarischen Rhetorik, S. 920); rusuli Targmanic gadmoscems<br />

am niuanss: И составил много притчей. Старался Екклесиаст приискиватъ<br />

изящные изречения, и слова истины написаны им верно. maSasadame, eklesiastes<br />

sityvis garegnuli mSveniereba, aforistuloba da igavuroba, marTebulad<br />

da sworad gamoxatavs saRvTo WeSmaritebas. ix. eklesiastes ganmarteba:<br />

“gamokulevad Semkobasa igavTasa xatovnebiTTa maT magaliTTa” (<br />

) mier warmoaCens saxarebis WeSmaritebaso (<br />

). k. kekeliZe, Targmaneba¡ eklesiastesi mitrofane<br />

zm¢rnelisa¡, tfilisi, 1920, gv. 175. es Txzuleba aRmoCnda grigol akrakantelis<br />

ganmarteba: PG 98, 1168A7-15. amis Sesaxeb ix. e. WeliZe, ioane petriwis<br />

cxovreba da moRvaweoba, werili I, “religia”, 3-5, 1994, gv. 122.<br />

27.<br />

ix. mag., grigol RvTismetyvelTan. M. Guignet, St.Grégoire de Nazinaze et la rhétorique,<br />

Paris, 1911. q. bezaraSvili, patristikaSi da grigol xanZTelis<br />

cxovrebis mixedviT, kreb. xanZTa _ sulierad mSobeli qarTvelTa, Tb.,<br />

2002, gv. 65-74.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!