23.11.2013 Views

qarTuli wignis mxardaWeris fondi

qarTuli wignis mxardaWeris fondi

qarTuli wignis mxardaWeris fondi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

publikacia 281<br />

sazrebiT, ar Seitanes poetis araerTi cnobili nawarmoebi:<br />

religiuri poziciis gamo ver daibeWda poemebi “wminda<br />

nino” da “andria pirvelwodebuli” da araerTi leqsi, erovnuli<br />

poziciisa da mwvave antirusuli Tu antisomxuri<br />

paTosis gamo _ bevri leqsi da ramdenime poema, ar gamoqveynebula<br />

akakis werilebi somex-qarTvelTa polemikis<br />

Sesaxeb, “werilebi profesor marris pasuxad” da sxv.; aseve<br />

mizanSewonilad ar miiCnies akakis yvela piradi werilis<br />

gamoqveynebac; “dawunebulTa” Soris aRmoCnda leqsi “ocnebac”,<br />

romelic poetma kaxeTSi mogzaurobis Semdeg dawera.<br />

akaki WeSmaritad saxalxo poeti iyo. mas sagangebod iwvevdnen<br />

saqarTvelos sxvadasxva kuTxeSi da didi aRtacebiT<br />

xvdebodnen. kaxeTs mgosani samjer estumra. bolo stumroba<br />

1911 wlis 8 ivniss Sedga da mTeli Tve gagrZelda. es viziti<br />

mcire gaugebrobiT daiwyo. sadgurze poets wera-kiTxvis<br />

gamavrcelebeli sazogadoebis warmomadgenlebi unda daxvedrodnen,<br />

SuamTasTan ki etliT mihgebebodnen. am Canafiqris<br />

Sesrulebas xeli sxvadasxva mizezma SeuSala. “saxalxo<br />

gazeTis” Telavel korespodents sinanuli rom gamouTqvams,<br />

poets ubrZanebia: “eg araferi, sul metia da arc miyvars<br />

sazogadoebis Sewuxebao”. kaxeTSi vizitisas kidev erTi,<br />

ufro arsebiTi gulistkena Sexvda akakis. mas mouwadinebia<br />

sofel qistaurSi rafiel erisTavis saflavze paraklisis<br />

gadaxda. saflavi imdenad mouvleli daxvedriaT, rom poets<br />

uTqvams: “im didebuli adamianis saflavi unugeSo mdgomareobaSia,<br />

xis moajiri sul dampala da male aRar daetyoba,<br />

rom araTu iq mwerali rafiel erisTavi asaflavia, aramed<br />

TviT saflavis niSanic aRar darCeba. Cven marto brtyeli<br />

laparaki viciT da saqmes ki yvela gavurbivarT” (“saxalxo<br />

gazeTi”, 1911, 10 agvisto, #373, gv. 3).<br />

swored kaxeTSi mesamed mogzaurobis STabeWdilebebi<br />

aisaxa leqsSi “ocneba”, romelic imave 1911 wels calke<br />

wignakad gamoica quTaisSi. am gamocemis erTi egzemplari<br />

1912 wlis 25 aprils poets uCuqebia megobris, ivane eliaSvilisaTvis,<br />

warweriT: “Cems sayvarel Tanamekalmes da megobars<br />

vano eliaSvils saxsovrad. akaki”. teqstSi variantuli<br />

nairwakiTxvac dasturdeba: meoTxe strofSi poetma<br />

`daxarebs~ Secvala sityviT `danaTebs~. meored leqsi<br />

Tavad poetma dabeWda 1913 wels `Cemi nawerebis~ meore<br />

tomSi. amis Semdeg arc poetis sicocxleSi da arc misi gardacvalebis<br />

Semdeg akakis TxzulebaTa arcerT gamocemaSi<br />

`ocneba~ aRar dabeWdila. mizezi advili asaxsnelia. leqsi<br />

mZafri publicisturi JReradobiT gamoirCeva. masSi<br />

wamoWrilia <strong>qarTuli</strong> miwebis gasxvisebis sakiTxi.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!