* * * Dažu reizi gluži ārprātā redzu Koku rindas gar ceļmalām vienas Savā nodabā dievišķo gaitu Manai dvēselei cauri ejam Augstās lapotnes it kā uz vietas Debess dzedrajā plašumā turas Bet es jūtu kāds bija un aiziet Savās ciešanās manām tuvāk * * * sirds pušu plīst un raujas dzīvotgribā nekā nav žēl vien mirklis pārāk īss liec savu zelta orhideju plecā un dodies ausmā klusu pašaudīt Dažas formālas atšķirības no grāmatās jau publicētajiem dzejoļiem man likušas iegrimt pārdomās pat par kāda cita pseidonīma izvēli, kas ir pats pazīstamākais risinājums, kad dzejnieks jūt sevī „vairākus” autorus. Tomēr pati spilgtākā šo dzejoļu atšķirība no citiem maniem gara darbiem ir tāda, ka es tos esmu sacerējis SKAĻĀ BALSĪ, ar pilnu krūti ieelpojot un izelpojot dabas dievišķās prosodijas plūsmu... Tāpēc man allaž bijušas problēmas šādus dzejoļus iekļaut kādas „vienkārši sarakstītas” dzejoļu grāmatas kontekstā. (Lai gan daži ir iesprukuši.) Tie būtu jādzird, jo tāds tiem ir liktenis. Rīgā, 2011.20.II Foto: Raitis Puriņš, Diena 8
Maija Meirāne ES NĀKU VISS KĀ APLIS UPES MALĀ Spriežot pēc rakstu blīvuma Latvijas literatūras publikācijās, Edvīna Raupa dzeja patlaban ir nonākusi degpunktā. Fenomenu neapšaubāmi izskaidro netikvien viņa dzejas savdabība, bet vēl intensīvāk – paša lasījumu prezentācijas metode. Literatūras kritiķis Guntis Berelis apgalvo, ka Raupa dzeja vispirmām kārtām ir runājama, turklāt tai piederīga tikai autora balss. (Labrīt 1995.15.III). Komplikācijas rodas, ja ir vēlme izmakšķerēt neklātienē kādu no Raupa velnišķā ritma lasījumiem, vai viņa laikabiedru – Eduarda Aivara, Ulža Bērziņa, Māra Salēja, Ronalda Brieža u.c. balsis – no youtube video. 1 Tad jāsecina, ka nelaimīgā kārtā firmas „SIKS” ieraksti ir pārvērtuši nopietno pekstiņfilmā. Ja labu dzeju iznīcina slikts priekšnesums, tad savukārt bizāro paceļ augstumos neaizmirstams izpildījums. Edvīns Raups – īstajā vārdā Edvīns Struka, dzejnieks un tulkotājs – galvenokārt no angļu, spāņu un portugāļu valodas, dzimis Siguldā (1962). Studējis RPI (Rīgas Politehniskajā institūtā) un LVU svešvalodu fakultātē, mācījies spāņu valodas kursos. Darbojies pie laikraksta Forums, Kentaurs XXI, Literatūra. Māksla. Mēs. Atdzejojis no spāņu un portugāļu valodām O. Pasa, F. Garsijas-Lorkas, H. Kortasāra, H. L. Borhesa, P. Koelju un M. Vargasa-Ljosas darbus. No angļu tulkojis bērnu grāmatas izdevniecībai „Egmont Latvia”. Klāva Elsberga prēmija (1990), Rakstnieku Savienības dzeju konkursa balva (1992), Raiņa un Aspazijas fonda (1995), Dzejas dienu (2003), Ojāra Vācieša prēmija (2009). Dzeja tulkota angļu, bulgāru, čehu, somu, vācu, zviedru, krievu un turku valodās. Raupam publicēti dzejoļu krājumi: Vēja nav (1991), Dzīvo damies (1995), 33 mīklaini dzīves gadi un dzejoļi (1997), Uzvāri man kaut ko pārejošu (2002) un Putn’ (2008). Pagājušā gada decembrī „Guernica” apgādā Kanādā iznākusi iespaidīga, no pēdējām divām autora dzejgrāmatām atlasītu dzejoļu izlase Then Touch Me Here agrāk Kanādā mītošās dzejnieces Margitas Gailītes atdzejojumā. Stils ir cilvēks. Atšķirīgs, neordinārs, savdabīgs, šķēpelēs sitējs, pūces spieģelis, e.e. 1. Skat. Raupa priekšnesumu: kumingists (saskaldītu vārdu un rindu jēdzot) ... jaunu jēgu darinātājs vārdiem, jūtīgs pret vārdu nokrāsām ... iesaistās sarunās ar savu alter ego ... tiešs un spurains kā usne, bet citur – grands, kā no 16. gs. spāņa Francisko de Zurbarāna gleznas izkāpis. Esmu mēģinājusi uzrakstīt virkni apzīmējumu, kas iešķiļas prātā, lasot Raupa nemitīgu izteiksmju pārmaiņām kalto dzeju. No brīvā panta ar saraustītām rindkopām līdz atskaņu pilnām četrrindēm, no improvizējoša rotaļelementa (kas šķitis tik raksturīgs Imantam Ziedonim). No: Tu mani kacini / ar lakatiņu zilu / kad es kā etiķis / no tava sāna pilu („Ak maigā vājprātība”) līdz prātulām un filozofiskai atklāsmei: sāpīgi / ka mūžīgs varu / būt vien šeit / un tagad (no Putn’ „Zvaigznes ilgi mirst...” #12) Uktā lulu. Veltīgi ir mēģināt atšķetināt Raupa refrēnu jeb uzsauku, kas parādās krājuma Putn’ pirmajā daļā. Varbūt tā ir atbalss no kaut kur bērnībā dzirdēta. Kārlis Vērdiņš to saskaitījis lietotu 16 reizes. Tas pats ar onomatopoētiskām skaņām, iespraudumiem, kas kā sāls graudi uzbērti tekstam – vuš, bizz, ai ai, šūvo, tēs tēs, puff u.c. Vārd spēlēs savaņģots, Raups reizēm runā kā enigmātiskais īpatnis, mācītājs un dzejnieks Jānis Steiks: kal dzelza pirkstainus meit Uguns jau klāt žvākt žokļi ir mans liktenis un guvums – no pārkostā Dzelza pirkstainus meit noglabā apapā aparā Vietumis Raups mēdz spēlēties ar sirrealismu, viņš varbūt neapzinīgi atkārto metaforas: es esmu miris. Vēl mirklis / no zemūdens pilīm / padusē / dusē / un Melnais / ir Bezgalība, un nobīlis / nobīda / mēli pār lūpu, – salīdzinājumā ar Imanta Sedliņa 2 : ... izvarosim dzejas, / samīcīsim sejas, / kā dusmīgs tēlnieks mitru mālu. / Tad visi eņģeļi klusēs / un gulēs mūsu padusēs. Lai arī Raupa dzejrindas nenes tiešākas laika zīmes, tās uzrunā mūs kāda savdabīga meklētāja balsī: Iespējams, ka es rakstu tādēļ, lai dzīvei būtu jēga... ne jau tāpēc, lai mākslai, dzejai būtu jēga... lai jēga būtu man. 3 o 2. Maija Meirāne. „Tiešums un improvizācija”. LaRAs Lapa 1983,31. 3. Intervija ar Arvi Kolmani”. Karogs 2003,3:12. 9
- Page 2 and 3: VOL. LVII, No 2, ISSUE 265 SUMMER 2
- Page 4 and 5: Edvīns Raups kā pārtraukt plūdu
- Page 6 and 7: * * * pār plecu balta noslīdēja
- Page 8 and 9: * * * Vēl vienas gribas izmocīts
- Page 12 and 13: Juris Rozītis VIENS VILCIENS Tu br
- Page 14 and 15: Irēne Avena VAIRA VĪĶE-FREIBERGA
- Page 16 and 17: varas degradācija VVF ieskatā nek
- Page 18 and 19: Jānis Buls. Atmoda. No sērijas Pi
- Page 20 and 21: Eva Eglāja-Kristsone OKUPĒTĀS LA
- Page 22 and 23: oktobrī līdz dažu sīklatviešu
- Page 24 and 25: Pētījumā aptvertais laika posms,
- Page 26 and 27: Andrejs Gunars Irbe (1924-2004) DZE
- Page 28 and 29: Andrejs Grāpis ATGRIEŽIETIES DZIM
- Page 30 and 31: nostādne paliek nemainīga - atgri
- Page 32 and 33: neuzskatīt kā pārmetumu, jo es l
- Page 35 and 36: dzirdēt tautai kā svešumā tā a
- Page 37 and 38: dedzīgais skolnieks to uzņem kā
- Page 39 and 40: Gribat aiz loga redzēt Lībiju un
- Page 41 and 42: Voldemārs Avens KUR TU ESI, SVEN L
- Page 43 and 44: Imants Tillers. Darbs sastāv no di
- Page 45 and 46: namu sienām, redz skaistu, slaidu,
- Page 47: Baiba Baiba. No sērijas Emotikons
- Page 50 and 51: Kreicbergs, kurš publicējas ar v
- Page 52 and 53: Sirmā vadībā sniedz labāko no p
- Page 54 and 55: V A L O D A - Š.g. Jauno Laiks pir
- Page 56 and 57: Pasaules čempions Mārtiņš Dukur
- Page 58 and 59: vēsturē, kura tiks apgūta 8. un
- Page 60 and 61:
Kas vairāk veicinājis Latvijas ne
- Page 62 and 63:
kādu dārglietu veikalu. Fils Rafs
- Page 65 and 66:
pieredzēja trīs izrādes. Par Č
- Page 67:
Rīgas ļeņineklis 1991. gada 25.
- Page 70 and 71:
dzīves un darbu saistību. Priekš
- Page 72 and 73:
BĒGLES ATMIŅU STĀSTĪJUMS Ilse Z
- Page 74 and 75:
pavēles vispirms no 1919. līdz 19
- Page 76 and 77:
un nemokās, bet, ja nu gadās, tad
- Page 78 and 79:
Jaunās Gaitas labvēļi Vendīgs a
- Page 80:
LETTERS AND THE VISUAL ARTS. Differ