Maketa fails - Jura ŽagariÅa mÄjas lapas
Maketa fails - Jura ŽagariÅa mÄjas lapas
Maketa fails - Jura ŽagariÅa mÄjas lapas
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
dzīves un darbu saistību. Priekšvārdiem seko<br />
biogrāfisks ieskicējums „Dzīve un darbi”.<br />
Dzeju pārstāv krājums Bargā laikā (1987-<br />
1995), kas, kā jau liecina virsraksts un sacerēšanas<br />
laiks, ir drūmu noskaņu pārņemts – sagrautas<br />
pilsētas ar asiņainiem putniem gaisā,<br />
citviet pavīd karātavu tēls, aka bez grodiem,<br />
klēts, kuras vairs nav, ainas no vārdā nenosauktas<br />
sabrukšanas un pamestības. Dzejolī,<br />
kas datēts 1988.18.XI: Ielas vidū / ar pirkstu<br />
uz lūpām / apstājās sirma trimdas sieva<br />
/ un klausās: / tur dzied!...Aiz okeāna dzied<br />
ilgi klusētus vārdus! Seko skices, piezīmes un<br />
tēlojumi zem virsraksta „Bagatelles” (1965-<br />
1995) – apzīmējums, ko autore, būdama pianiste,<br />
aizņēmusies no mūzikas, kur tas it bieži<br />
lietots, lai norādītu it kā uz komponista maznozīmīgu<br />
spēlēšanos laika kavēklim. Sējumā<br />
iekļautais romāns Mantojums apraksta autores<br />
daudzkrāsaino pieredzi okupācijas laikā<br />
atsavināto dzirnavu atgūšanā. Visai dzīvs ir<br />
stāstījums par cīkstēšanos ar vietējiem birokrātiem,<br />
kam ir citi nodomi un parastā neuzticība<br />
un nepatika, redzot aizokeāna iebraucējus,<br />
kārtojot pašmāju lietas. Blakus birokrātiskām<br />
intrigām atrodam izteiksmīgus dabas<br />
aprakstus un spilgtās krāsās atainotus cilvēkus.<br />
Vēl varētu piebilst, ka autore nemēģina<br />
uzspiest lasītājiem kādu morāli pacilājošu<br />
domu, bet dara pašus lasītājus atbildīgus par<br />
izlasīto, par iegūto, kas tikai palielina sējuma<br />
vērtīgumu. Apceres un recenzijas devuši<br />
Latvijā un Ārlatvijā dzīvojoši autori un kritiķi,<br />
kurus raksturo kvalifikāciju un noslieču dažādība.<br />
Reizēm viņi pārsteidz, iepriecina vai arī<br />
kaitina lasītāju, taču vienmēr aicina uz pārdomām.<br />
Arī Rakstu 5. sējumā sakārtotājs apstiprina<br />
spēju iedziļināties kā datu izvērtē, tā delikāti<br />
atturīgā autores dzīves sasaistīšanā ar tur<br />
iekļautajiem tekstiem. Priekšvārdiem seko<br />
viņa apcere „Dzīve un grāmatas” – par Zemdegas<br />
dzīves pēdējiem gadiem, pirms nervu<br />
sistēmas ļaundabīga slimība izdzēš rakstnieces<br />
dzīvību (2006.4.IV), un pēdējo atgriešanos<br />
dzimtenē – viņas mirstīgo atlieku guldīšanu<br />
Ārlavas kapos. Zemdegas pašas raksti<br />
iesākas ar ceļojumu piezīmēm Septiņjūdžu<br />
zābakos – ciemošanās Eiropā, Jaunzēlandē<br />
un Austrālijā. Tas nav tipisks tūristu vademecum.<br />
Piezīmēs atrodami daudzi vērtīgi padomi<br />
ceļotājiem, kā arī saistoši ceļotājas pašas<br />
pie/pārdzīvojumi, kam pievienojas Parīzes<br />
ieskicējums, kura pirmpublicējums atrodams<br />
JG245(2006):8-12. Lasītājam nekādā<br />
ziņā nav grūti jānopūšas, sagaidot visādi variētus<br />
deja vus. Kad Zemdega ņem rokā spalvu<br />
un iesāk savu stāstījumu, tur vienmēr iemaldās<br />
kaut kas neparasti svaigs un saistošs.<br />
Septiņjūdžu zābakiem pieslēdzas Nakts dzejoļi,<br />
kas kontrastē ar dzīvības un asu novērojumu<br />
piesātinātiem svešu zemju tēlojumiem.<br />
Ceļojumos pa Meksiku autore pa laikam piemin<br />
Malkomu Lovriju (Malcolm Lowry), kura<br />
romāns Under the Volcano iezīmējas ne tikai<br />
kā Meksikas jaunatklājums, bet arī kā eksperiments<br />
romāna žanrā. Stāstniece, līdzīgi<br />
Lovrijam, atsauc rēgus no asiņainās Meksikas<br />
pagātnes. Autores iztēlē iznirst imperators<br />
Maksimiliāns ar karaļmeitu Karlotu. Vēsturiskā<br />
gaismā abi parādās kā absurdi kontrasti<br />
uz šīs nabadzības un netaisnību nomāktās<br />
zemes fona, kur valda neciešams karstums<br />
un varmācīgi spoža saule. Nakts dzejoļos izskan<br />
galvenokārt dažādā veidā nospiestās<br />
apziņas klīšana pa ainavām, kam sakars ar<br />
Latvijas apciemošanu. Tādi dzejoļu virsraksti<br />
kā „Nesauc mani atpakaļ”, „Melns – tā nav<br />
krāsa”, „Pilnmēness pakāries” ievirza lasītāju<br />
drūmā noskaņā. Bez tam sējumā iekļauti<br />
pirmie publicētie, gan arī dzejgrāmatās neiekļautie<br />
dzejnieces darbi, kurus franči droši<br />
vien nosauktu par coup d’essai, coup de<br />
maître (mēģinājums – meistarstiķis), vai varbūt<br />
liecību tam, ka meistars kļūst tikai ar nemitīgu<br />
darbu un eksperimentēšanu. Pirmie<br />
mēģinājumi pieturas pie mūsu dzejas tradicionālajām<br />
formām, vēlākos gados pārtopot<br />
par verlibru. Tas, kā daži pētnieki zina paskaidrot,<br />
esot radies, dzejniecei nākot saskarē<br />
ar „Elles ķēķa” virējiem – temats, ko varētu<br />
apskaidrot tie, kam tīk cīnīties ap lielām<br />
lietām, kas lāga neiederas recenzijas ietvaros.<br />
Genug, assez, basta, basta!<br />
Juris Silenieks<br />
Juris Silenieks, JG redakcijas loceklis, ir emeritēts<br />
literatūras profesors.<br />
REFLEKSIJAS<br />
PAR MĀKSLU<br />
Nikolajs Bulmanis. No vienas puses tā...<br />
Rīgā: Mansards, 2010. 534 lpp.<br />
Pazīstamā mākslas apceru autora, bijušā JG<br />
mākslas nodaļas redaktora (1980-1995) Nikolaja<br />
Bulmaņa grāmata ar intriģējošo nosaukumu<br />
No vienas puses tā... iesākas ar rakstu<br />
par Oskara Skušķa izstādi Toronto (1973),<br />
bet nobeidzas ar atvadu vārdiem, Laimonim<br />
Eglītim aizejot mūžībā (2007). Māk slas zinātnieces<br />
Gundegas Cēberes rediģētais sējums<br />
ir pirmais sērijā Trimdas māksla rakstos un<br />
attēlos, kuras redaktors ir gan Latvijā, gan<br />
arī ārpus tās labi pazīstamais mākslas kritiķis<br />
68