19.02.2015 Views

Maketa fails - Jura Žagariņa mājas lapas

Maketa fails - Jura Žagariņa mājas lapas

Maketa fails - Jura Žagariņa mājas lapas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

dzīves un darbu saistību. Priekšvārdiem seko<br />

biogrāfisks ieskicējums „Dzīve un darbi”.<br />

Dzeju pārstāv krājums Bargā laikā (1987-<br />

1995), kas, kā jau liecina virsraksts un sacerēšanas<br />

laiks, ir drūmu noskaņu pārņemts – sagrautas<br />

pilsētas ar asiņainiem putniem gaisā,<br />

citviet pavīd karātavu tēls, aka bez grodiem,<br />

klēts, kuras vairs nav, ainas no vārdā nenosauktas<br />

sabrukšanas un pamestības. Dzejolī,<br />

kas datēts 1988.18.XI: Ielas vidū / ar pirkstu<br />

uz lūpām / apstājās sirma trimdas sieva<br />

/ un klausās: / tur dzied!...Aiz okeāna dzied<br />

ilgi klusētus vārdus! Seko skices, piezīmes un<br />

tēlojumi zem virsraksta „Bagatelles” (1965-<br />

1995) – apzīmējums, ko autore, būdama pianiste,<br />

aizņēmusies no mūzikas, kur tas it bieži<br />

lietots, lai norādītu it kā uz komponista maznozīmīgu<br />

spēlēšanos laika kavēklim. Sējumā<br />

iekļautais romāns Mantojums apraksta autores<br />

daudzkrāsaino pieredzi okupācijas laikā<br />

atsavināto dzirnavu atgūšanā. Visai dzīvs ir<br />

stāstījums par cīkstēšanos ar vietējiem birokrātiem,<br />

kam ir citi nodomi un parastā neuzticība<br />

un nepatika, redzot aizokeāna iebraucējus,<br />

kārtojot pašmāju lietas. Blakus birokrātiskām<br />

intrigām atrodam izteiksmīgus dabas<br />

aprakstus un spilgtās krāsās atainotus cilvēkus.<br />

Vēl varētu piebilst, ka autore nemēģina<br />

uzspiest lasītājiem kādu morāli pacilājošu<br />

domu, bet dara pašus lasītājus atbildīgus par<br />

izlasīto, par iegūto, kas tikai palielina sējuma<br />

vērtīgumu. Apceres un recenzijas devuši<br />

Latvijā un Ārlatvijā dzīvojoši autori un kritiķi,<br />

kurus raksturo kvalifikāciju un noslieču dažādība.<br />

Reizēm viņi pārsteidz, iepriecina vai arī<br />

kaitina lasītāju, taču vienmēr aicina uz pārdomām.<br />

Arī Rakstu 5. sējumā sakārtotājs apstiprina<br />

spēju iedziļināties kā datu izvērtē, tā delikāti<br />

atturīgā autores dzīves sasaistīšanā ar tur<br />

iekļautajiem tekstiem. Priekšvārdiem seko<br />

viņa apcere „Dzīve un grāmatas” – par Zemdegas<br />

dzīves pēdējiem gadiem, pirms nervu<br />

sistēmas ļaundabīga slimība izdzēš rakstnieces<br />

dzīvību (2006.4.IV), un pēdējo atgriešanos<br />

dzimtenē – viņas mirstīgo atlieku guldīšanu<br />

Ārlavas kapos. Zemdegas pašas raksti<br />

iesākas ar ceļojumu piezīmēm Septiņjūdžu<br />

zābakos – ciemošanās Eiropā, Jaunzēlandē<br />

un Austrālijā. Tas nav tipisks tūristu vademecum.<br />

Piezīmēs atrodami daudzi vērtīgi padomi<br />

ceļotājiem, kā arī saistoši ceļotājas pašas<br />

pie/pārdzīvojumi, kam pievienojas Parīzes<br />

ieskicējums, kura pirmpublicējums atrodams<br />

JG245(2006):8-12. Lasītājam nekādā<br />

ziņā nav grūti jānopūšas, sagaidot visādi variētus<br />

deja vus. Kad Zemdega ņem rokā spalvu<br />

un iesāk savu stāstījumu, tur vienmēr iemaldās<br />

kaut kas neparasti svaigs un saistošs.<br />

Septiņjūdžu zābakiem pieslēdzas Nakts dzejoļi,<br />

kas kontrastē ar dzīvības un asu novērojumu<br />

piesātinātiem svešu zemju tēlojumiem.<br />

Ceļojumos pa Meksiku autore pa laikam piemin<br />

Malkomu Lovriju (Malcolm Lowry), kura<br />

romāns Under the Volcano iezīmējas ne tikai<br />

kā Meksikas jaunatklājums, bet arī kā eksperiments<br />

romāna žanrā. Stāstniece, līdzīgi<br />

Lovrijam, atsauc rēgus no asiņainās Meksikas<br />

pagātnes. Autores iztēlē iznirst imperators<br />

Maksimiliāns ar karaļmeitu Karlotu. Vēsturiskā<br />

gaismā abi parādās kā absurdi kontrasti<br />

uz šīs nabadzības un netaisnību nomāktās<br />

zemes fona, kur valda neciešams karstums<br />

un varmācīgi spoža saule. Nakts dzejoļos izskan<br />

galvenokārt dažādā veidā nospiestās<br />

apziņas klīšana pa ainavām, kam sakars ar<br />

Latvijas apciemošanu. Tādi dzejoļu virsraksti<br />

kā „Nesauc mani atpakaļ”, „Melns – tā nav<br />

krāsa”, „Pilnmēness pakāries” ievirza lasītāju<br />

drūmā noskaņā. Bez tam sējumā iekļauti<br />

pirmie publicētie, gan arī dzejgrāmatās neiekļautie<br />

dzejnieces darbi, kurus franči droši<br />

vien nosauktu par coup d’essai, coup de<br />

maître (mēģinājums – meistarstiķis), vai varbūt<br />

liecību tam, ka meistars kļūst tikai ar nemitīgu<br />

darbu un eksperimentēšanu. Pirmie<br />

mēģinājumi pieturas pie mūsu dzejas tradicionālajām<br />

formām, vēlākos gados pārtopot<br />

par verlibru. Tas, kā daži pētnieki zina paskaidrot,<br />

esot radies, dzejniecei nākot saskarē<br />

ar „Elles ķēķa” virējiem – temats, ko varētu<br />

apskaidrot tie, kam tīk cīnīties ap lielām<br />

lietām, kas lāga neiederas recenzijas ietvaros.<br />

Genug, assez, basta, basta!<br />

Juris Silenieks<br />

Juris Silenieks, JG redakcijas loceklis, ir emeritēts<br />

literatūras profesors.<br />

REFLEKSIJAS<br />

PAR MĀKSLU<br />

Nikolajs Bulmanis. No vienas puses tā...<br />

Rīgā: Mansards, 2010. 534 lpp.<br />

Pazīstamā mākslas apceru autora, bijušā JG<br />

mākslas nodaļas redaktora (1980-1995) Nikolaja<br />

Bulmaņa grāmata ar intriģējošo nosaukumu<br />

No vienas puses tā... iesākas ar rakstu<br />

par Oskara Skušķa izstādi Toronto (1973),<br />

bet nobeidzas ar atvadu vārdiem, Laimonim<br />

Eglītim aizejot mūžībā (2007). Māk slas zinātnieces<br />

Gundegas Cēberes rediģētais sējums<br />

ir pirmais sērijā Trimdas māksla rakstos un<br />

attēlos, kuras redaktors ir gan Latvijā, gan<br />

arī ārpus tās labi pazīstamais mākslas kritiķis<br />

68

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!