19.02.2015 Views

Maketa fails - Jura Žagariņa mājas lapas

Maketa fails - Jura Žagariņa mājas lapas

Maketa fails - Jura Žagariņa mājas lapas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

kādu dārglietu veikalu. Fils Rafs savu publikāciju – citēju<br />

Jūsu tekstu – nobeidz, daļēji attaisnodams latviešu<br />

anarhistu izdarības, tātad Anglijā dzimusī un<br />

saglabājusies teiksma par apspiesto aizstāvi Robinu<br />

Hudu, šķiet, nav zaudējusi savu nozīmi. Turpretim<br />

mums kauns un negods: par 1905. gada revolucionāru<br />

nodedzināto latviešu vēstures pētnieka Augusta<br />

Bīlenšteina muižu ar tās bibliotēku, un Jūsu sašutums<br />

joprojām deg, jo latvieši par šo „apgrēcību”<br />

nevēlas un nevēlas atvainoties! Stāstījumu par 1910.<br />

gada decembrī Londonā notikušo Jūs tīši papildinat<br />

ar Krievijas valsts bankas aplaupīšanas epizodi Helsingforsā<br />

(Helsinkos) 1906. gada oktobrī, lai iedzeltu,<br />

ka šajā uzbrukumā piedalījies arī slavenais latviešu<br />

gleznotājs Ģederts Eliass, kura vārdā vēl šodien<br />

(mans izcēlums, L.P.) ir nosaukts muzejs Jelgavā. Vai<br />

steidzīgi pārdēvēt par Bīlenšteina vārdā nosaukto?<br />

Rakstā par uzbrukumu dārglietu veikalam, Jūs piepiniet<br />

klāt Vizmu Belševicu, pārmetot dzejniecei vēstures<br />

nezināšanu: Lai kāda būtu Belševicas poēmas<br />

dzejiskā vērtība un nozīme laikmetā un apstākļos,<br />

kad tā rakstīta, vēsturisko faktu izpratne šai poēmā<br />

ir aplama. 13. gs. nemaz nebija tāda latviešu tauta<br />

vai nācija, kā minēts angliskā tulkojumā.<br />

Dīvains, itin kā analfabētiem domāts, ir šis apgalvojums<br />

par latviešu nācijas neesamību. Magnetohidrodinamikas<br />

pētnieks un atdzejotājs Juris Birzvalks<br />

apšaubīja Šekspīra autorību, un viņam bija nopietni<br />

argumenti. Ja kā paraugu izvēlētos Jūsu noraidījumu<br />

par latviešu tautu 13. gs., tad tikpat labi var<br />

atgādināt, ka Anglija taču nav angļu dzimtene, un<br />

tāpēc vien Britu salām nepienākas šis gods. Romiešu<br />

vēsturnieks Tacits ar nosaukumu „angļi” pieminējis<br />

barbarus Elbas upes vidusteces krastos, un tie varbūt<br />

turpinātu tur dzīvot šobaltdien, ja pirmā gadu<br />

tūkstoša sākumā romiešu karaspēks nepamestu iekarotās<br />

Britu salas, tā paverot ģermāņu ciltīm – angļiem,<br />

sakšiem, frīziem, jitiem – iespēju doties sirojumos<br />

pāri Lamanšam, padzīt ķeltus, kas bija padzinuši<br />

salas pirmiedzīvotājus piktus. Tur veidojās raibs<br />

tautību un valodu jūklis, to vēl vairāk sajauca vikingi,<br />

salu pakļāva Dānijai, Normandijas normaņi asiņaini<br />

vajāja salas iedzīvotājus, ģermānisko angļu-sakšu valodu<br />

romanizēja, un tikai 17. gs. izcilais dramaturgs<br />

Viljams Šekspīrs ierādīja ceļu jaunangļu valodai, kuru<br />

otrs literatūras klasiķis Bernards Šovs uzskatīja par tik<br />

neizdevušos, ka savu mantojumu atstāja vienvienīgam<br />

mērķim – lai angliski runātais atbilstu rakstītam.<br />

Mantojums joprojām glabājoties neizlietots. Turpinot<br />

Jūsu apgalvojumu par 13. gs. bez latviešu nācijas,<br />

var nonākt pie domas, vai angliski runājošiem<br />

vispār ir dzimtene. Cilvēka psihe piedalījusies un joprojām<br />

piedalās valodas tapšanā un tās veidošanā,<br />

savukārt valoda ar bērna pirmo šļupstu veido cilvēka<br />

psihi. Valodniecība un psiholoģija nav šķiramas.<br />

Kā angliski runājošie latvieši saviem angļu draugiem,<br />

arī jaunajiem radiem pārtulko katra latvieša sirdij tik<br />

tuvo dzimtenes mīlestība? Prasti sakot, tas ir penterējums,<br />

kuru grūti pat izrunāt – love for (of) one’s native<br />

land, pie kam angliski land ir ne vien zeme, valsts,<br />

cietzeme, sauszeme, pat tikai gruntsgabals, un „native”<br />

tulkojams kā „vietējais”, t.i. iezemietis, vietējais<br />

dzīvnieks, dabisks u.c., tātad angļu valodā pazudis<br />

vai nekad nav bijis vārds, kāds mums ir dzimtene.<br />

Svēts vārds, viennozīmīgs, ar nepārprotamu saturu.<br />

Otrā pasaules kara nedienās gan atļāvāmies labu<br />

paštecinājumu mīlinoši dēvēt par „dzimtenīti”, vācu<br />

laikā jūtami pārāku par veikalos nopērkamo trīsdesmit<br />

procentu degvīnu, „uzlabotu” ar ziepjakmeni.<br />

Ar latviešu valodas senatnīgumu nevar mēroties neviena<br />

cita indoeiropiešu valoda, tā iesniedzas hetu,<br />

sanskrita, sengrieķu senseni mirušo valodu saimē.<br />

Mūsējā dzīvo! Letti... Letten... Lettland... Letthigalli...<br />

Pat svešvalodās tautības nosaukums latvis, latvji iekļuvis<br />

vārda saknē. Jā, tas draudēja pazust, apspiedēji<br />

mūs sauca par undeutsch, vēlāk par bauriem. Vecais<br />

Stenders gan lika iekalt savā kapakmenī – Latvis.<br />

Lai vārds saglabājas. Un tas ir saglabājies. Varat man<br />

nepiekrist, ka nosaukumi Zemgale, Vidzeme, Kurzeme,<br />

Latgale ir latviešu darināti, vadoties no ģeogrāfiski<br />

tik atbilstošai izpratnei. Zemgale – zemais gals,<br />

to vislabāk var saskatīt Tērvetē, ejot pa Brigaderes<br />

taku. Kurzeme – kur zeme? – sauca kurši, atgriežoties<br />

kuģos no sirojumiem. Vidzeme – zeme, kas kaut<br />

kam vidū. Latgale – latvju zemju tālākais gals, novads<br />

pie Tālavas, krieviski Pitalova. Pirms četriem<br />

gadu tūkstošiem baltu ciltis pietuvojās Baltijas jūrai.<br />

Daudzas ciltis neizdzīvoja, lietuvieši un latvieši runā<br />

joprojām senajā valodā. Kāpēc Jums dzejnieces Vizmas<br />

Belševicas vēsturisko faktu izpratne ir aplama?<br />

Latvji 13. gs. bija un vismaz pagaidām ir arī 21. gadsimtā.<br />

Nepatikā pret Piekto gadu un tās kaujiniekiem Jūs<br />

savā rakstā esat aplami iztulkojis pat Anglijas valdības<br />

toreizējā iekšlietu ministra Vinstona Čērčila rakstīto<br />

par uzbrucēju Londonā dārglietu veikalam Jāni<br />

Žākli: Viņš bija viens no tiem mežonīgajiem nezvēriem,<br />

kuri vēlāk Lielā Kara konvulsijās aprija un izvaroja<br />

Krievijas valsti un tās ļaudis. Izvaroja... Anglis<br />

Čērčils lietojis ravage, tas visās vārdnīcās, arī Tildē,<br />

tulkots tikai kā nopostīja, izpostīšana, nopostīšana,<br />

postījumi, (no)postīt. Jums – izvarošana. No visiem<br />

ļaunumiem ļaunākais. Kā Otrā pasaules kara nobeigumā<br />

sarkanarmieši vācietes.<br />

Lai cik tas neticami, mēs abi esam sastapušies angļu<br />

izcilā valstsvīra Čērčila memuāros, esam izvēlējušies<br />

vienu teikumu tulkot latviski. Kā brīvam cilvēkam<br />

demokrātiskā pasaulē Jums bija brīva izvēle, turpretī<br />

man visstingrākā padomju sistēmas uzraudzībā bija<br />

jāatrod sprauga būt nacionāli noskaņotam latvietim.<br />

1968. gadā aizliedza turpināt rādīt manu lugu Redzēt<br />

jūru, kuras pirmizrāde notika Latvijas PSR valsts<br />

akadēmiskā drāmas teātrī (tagad Nacionālais). Atnāca<br />

1969. gads un par godu „padomju varas 50.<br />

gadadienai Latvijā” teātrim vajadzēja šim datumam<br />

veltītu uzvedumu. Teātra direktors, Otrajā pasaules<br />

karā karojis „pareizā pusē” kā frontes izlūkvada komandieris,<br />

Imants Filipsons un teātra galvenais režisors,<br />

arī karojis „pareizā pusē”, LPSR Tautas mākslinieks<br />

Alfrēds Jaunušans, abiem krūšu kabatā kompartijas<br />

biedra karte, uzaicināja mani, mobilizētu<br />

„nepareizā pusē”, nesen ar savu pirmo lugu sagādājis<br />

viņiem nepatikšanas pat līdz LKP CK birojam, – uzrakstīt<br />

scenāriju padomju varas apaļās jubilejas uzvedumam.<br />

Uzrakstīju. Piesardzības labad programmā<br />

autora vārdu un uzvārdu neuzrādījām. Šo to pielabojām,<br />

īsinājām, bija arī cenzūras kategoriski aizliegumi,<br />

un viens no tādiem – citāts no Vinstona Čērčila memuāriem<br />

Mana dzīve: Latviešu strēlnieki bija 700 gadus<br />

verdzinātas tautas sāpju kliedziens. Iestudējums<br />

60

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!