Verzameld werk - Tropische jaren - De open ruimte
Verzameld werk - Tropische jaren - De open ruimte
Verzameld werk - Tropische jaren - De open ruimte
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Cornets de Groot www.cornetsdegroot.com<br />
<strong>Tropische</strong> <strong>jaren</strong> 97<br />
In <strong>Tropische</strong> <strong>jaren</strong> schiep de Javaanse mystiek kansen voor het woord, dat naar ogen haakt.<br />
Zo'n belangrijke dag als bv. de 17e augustus, de verjaardag van de<br />
onafhankelijkheidsverklaring door Soekarno zou, doordat die vakantie van ons maar tot de<br />
16e augustus duurde, buiten het gezichtsveld van de lezer blijven. Maar wanneer <strong>De</strong> Brauw<br />
de tegenstelling laat zien, die er bestaat tussen de Dakota van zijn eerste vliegreis, die zich een<br />
weg zocht tussen de ups en downs van moeder Aarde door, en de Boeing 747, die op reis naar<br />
Amsterdam hoog over de Alpen vliegt, toont hij ook het verschil tussen het kind dat hij eens<br />
was en de man van nu, die zijn eigen onafhankelijkheid te vieren heeft bij het gloren van die<br />
dag van vrijheid.<br />
<strong>Tropische</strong> <strong>jaren</strong> is een autobiografische roman, voor zo ver het woord daarin de verbale<br />
<strong>werk</strong>elijkheid van mijn leven is: een vakantie in Istanboel, Narda en 1979 als buiten- en Indië,<br />
Carla en de Japanse bezetting (1942-'45) als binnenband. Mijn idee om op de verste<br />
achtergrond van mijn boek de Komedie Stamboel mee te laten spelen in het verhaal (en de<br />
rumoerige Miss Riboet 4 te tonen in Julie), is zowel door die vakantie in Istanboel ingegeven,<br />
als door Vestdijk geïnspireerd. Dit is het fictieve, anti-autobiografische element in het boek:<br />
het gaat om míjn Komedie Stamboel, met míjn figuren: míjn droom. Die eigenlijk nauwelijks<br />
aanwezige Salomé, die Johannes de Doper, met wiens schedel ik gespeeld zou kunnen<br />
hebben, Die Entführung aus dem Serail, Cherubino, Mozart. Figuren, die van nature in<br />
Istanboel thuis horen en die in de historische Komedie aanwezig hadden moeten zijn - om alle<br />
figuren uit <strong>Tropische</strong> <strong>jaren</strong> te doorstralen en te verhelderen, of omgekeerd. Wie bij voorbeeld<br />
bezig wordt gehouden door de vraag wat Salomé meer had dan Maria kan bij Julie, Yasmina<br />
en Narda te rade gaan. Misschien is zij wel mijn Miss Riboet, deze Salomé...<br />
Ofschoon Sylvia niets met de Komedie van doen heeft, is ook zij een gefantaseerde figuur; zij<br />
komt "van buiten" (Sylvia = de landelijke), en sluit het boek af. Haar naamdag valt op 31<br />
december. <strong>De</strong> namen: Carla en Julie heetten in de <strong>werk</strong>elijkheid Carla en Julie. Boelèh heette<br />
Boelèh. <strong>De</strong> namen van Tjoh (= George =landbouwer) en van Robbie (= Ro-bert = stralende<br />
roem) heb ik uit Van der Schaar gepeuterd.<br />
En dan nog dit: bij Carla (van Karel = kerel = vrijmachtige) en Julie (= de jeugdige), hielp het<br />
toeval een handje: ze zíjn vrijmachtig en jeugdig. Bij Leo en Narda geen toeval, maar opzet:<br />
Leo + Narda = Leonarda,- de naam van Narda,- maar dan voluit.<br />
Straatnamen,- vanwege mijn Chinese en dichterlijke bloed: Het park der vervulde schoonheid,<br />
de straat van de gekortwiekte kwartel, naar analogie met Het Plein van de Hemelse Vrede, het<br />
Maanpaleis, en meer van dat schoons uit China.<br />
Dagboek, 15 mei 1989<br />
Het schoolleven beviel me matig, ik bewaar er geen herinneringen aan, die ik zou willen<br />
vertellen: het was niet akelig en het was niet leuk, niet saai en niet opwindend. Ik deed mijn<br />
best niet en ik was evenmin lui. <strong>De</strong> school interesseerde me geen malle moer. Ik liep er heen<br />
(en ook terug) door een park en daar zag ik die halfgekke vrouw, volkomen naakt in het<br />
bassin van een fontein, - een geschiedenis, waar <strong>Tropische</strong> <strong>jaren</strong> mee begint. Ik ontvlood haar<br />
gebied gezwind, uitgejoeld door de jongelui, die zich kostelijk amuseerden ten koste van haar.<br />
Zij bepaalde van toen af aan ongeveer het geestelijk klimaat waarin ik leefde.