05.01.2015 Views

Utdanning av urfolksbarn som språklig folkemord og en forbrytelse ...

Utdanning av urfolksbarn som språklig folkemord og en forbrytelse ...

Utdanning av urfolksbarn som språklig folkemord og en forbrytelse ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GÁLDU ČÁLA 1/2010<br />

UNESCO-dokum<strong>en</strong>ter (se for eksempel<br />

http://www.unesco.org/<strong>en</strong>dangeredlanguages<br />

<strong>og</strong> pr<strong>og</strong>ramerklæring<strong>en</strong> Education<br />

in a Multilingual World (UNESCO.<br />

2003c) http://unesdoc.unesco.org/<br />

images/0012/001297/129728e.pdf). I h<strong>en</strong>hold<br />

til pessimistiske, m<strong>en</strong> d<strong>og</strong> helt realistiske<br />

estimater, kan så mange <strong>som</strong> 90-95 %<br />

<strong>av</strong> talespråk<strong>en</strong>e dø ut eller bli svært truet i<br />

løpet <strong>av</strong> dette århundret. Dette er Krauss’<br />

s<strong>en</strong>este estimat (f.eks. Krauss 1996, 1997).<br />

UNESCOs Intangible Cultural Heritage<br />

Units Ad Hoc Expert Group on Endangered<br />

Languages (se UNESCO 2003a, se <strong>og</strong>så<br />

UNESCO 2003b, c) bruker dette mer pessimistiske<br />

anslaget i sin rapport Language<br />

Vitality and Endangerm<strong>en</strong>t (http://portal.<br />

unesco.org/culture/<strong>en</strong>/file_download.ph<br />

p/1a41d53cf46e10710298d314450b97dfL<br />

anguage+Vitality.doc). Rundt 2100 kan vi<br />

dermed <strong>en</strong>de opp med kun 300-600 talespråk<br />

<strong>som</strong> ikke er truet, <strong>og</strong> <strong>som</strong> foreldreg<strong>en</strong>erasjon<strong>en</strong><br />

overfører til sine barn. Disse vil<br />

trolig være no<strong>en</strong> <strong>av</strong> de språk<strong>en</strong>e <strong>som</strong> i dag<br />

har mer <strong>en</strong>n <strong>en</strong> million brukere i tillegg til<br />

no<strong>en</strong> få andre (Krauss 1992).<br />

De fleste språk <strong>som</strong> kommer til å forsvinne,<br />

vil være urfolks- eller stammespråk<br />

(se Harrison 2008 for no<strong>en</strong> eksempler), <strong>og</strong><br />

i h<strong>en</strong>hold til disse estimat<strong>en</strong>e vil de fleste<br />

urfolksspråk i verd<strong>en</strong> gå tapt. <strong>Utdanning</strong><br />

er <strong>en</strong> <strong>av</strong> de viktigste direkte årsak<strong>en</strong>e til at<br />

språk<strong>en</strong>e forsvinner.<br />

Vi vil hevde at det språkskifte <strong>som</strong><br />

mange USM-barn utsettes for ikke er frivillig,<br />

der<strong>som</strong> det ikke finnes alternativer, <strong>og</strong><br />

der<strong>som</strong> foreldr<strong>en</strong>e ikke har god nok forskningsbasert<br />

kunnskap om de langsiktige<br />

konsekv<strong>en</strong>s<strong>en</strong>e <strong>av</strong> sitt «valg». I FNs Human<br />

Developm<strong>en</strong>t Report fra 2004 knyttes kulturell<br />

frihet til språkrettigheter <strong>og</strong> m<strong>en</strong>neskelig<br />

utvikling (http://hdr.undp.org/reports/<br />

global/2004/) med påstand om at det:<br />

finnes ikke kraftigere virkemiddel for å<br />

‘oppmuntre’ individer til å assimilere <strong>en</strong><br />

dominant kultur <strong>en</strong>n økonomiske, sosiale<br />

<strong>og</strong> politiske forhold <strong>som</strong> motvirker<br />

deres morsmål. Slik assimilering skjer<br />

ikke frivillig der<strong>som</strong> valget står mellom<br />

<strong>en</strong>s morsmål <strong>og</strong> <strong>en</strong>s fremtid.<br />

Ofte har USM-personer <strong>en</strong> grundig<br />

forståelse <strong>av</strong> de assimilasjonistiske prosess<strong>en</strong>e<br />

i dette språkskiftet/-drapet <strong>og</strong> hva<br />

<strong>som</strong> står på spill. M<strong>en</strong> så langt har de fleste<br />

USM-personer verk<strong>en</strong> hatt noe alternativ<br />

eller forskningsbasert kunnskap om hva de<br />

bør gjøre, selv om de har hatt kj<strong>en</strong>nskap til<br />

både konsekv<strong>en</strong>s<strong>en</strong>e <strong>og</strong> mange <strong>av</strong> årsaksfaktor<strong>en</strong>e.<br />

Hva t<strong>en</strong>ker så USM-personer selv om<br />

viktighet<strong>en</strong> <strong>av</strong> sitt språk/morsmål Hva<br />

t<strong>en</strong>ker de om «ødeleggels<strong>en</strong>» <strong>av</strong> sine språk,<br />

kulturer <strong>og</strong> id<strong>en</strong>titeter <strong>og</strong> ødeleggels<strong>en</strong> <strong>av</strong><br />

seg selv <strong>som</strong> folk, inklusiv samspillet mellom<br />

fysisk <strong>og</strong> språklig/kulturell ødeleggelse<br />

I eksempel 1 pres<strong>en</strong>terer vi no<strong>en</strong> sitater<br />

<strong>som</strong> omhandler viktighet<strong>en</strong> <strong>av</strong> språket for<br />

urfolk/stammefolk <strong>og</strong> minoriteter, samt <strong>en</strong><br />

del repres<strong>en</strong>tanter fra dominante grupper:<br />

Eksempel 1.<br />

A. ’Vårt språk er i ferd med å dø, <strong>og</strong> det er<br />

det første tegnet på forfall. Vårt folks<br />

livsstil må være basert på fire elem<strong>en</strong>ter;<br />

arv, kultur, verdier <strong>og</strong> språk, <strong>og</strong> hvis<br />

du tar vekk ett <strong>av</strong> disse, begynner d<strong>en</strong> å<br />

bryte samm<strong>en</strong>. Da får vi symptom<strong>en</strong>e<br />

på et slikt samm<strong>en</strong>brudd; alkoholisme<br />

<strong>og</strong> misbruk’ (Randy Councillor, ojibway,<br />

leder <strong>av</strong> et <strong>av</strong>rusingss<strong>en</strong>ter i Ontario,<br />

Canada, selv <strong>en</strong> tidligere ’gatefyllik’, i<br />

Richardson 1993: 25).<br />

B. ’En person <strong>som</strong> tvinges til å oppgi sitt<br />

språk, taper m<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> med livet. Et<br />

folk har <strong>en</strong> g<strong>en</strong>etisk sjel. D<strong>en</strong> kan best<br />

formidles på deres eget språk’ (Andres<br />

Sütö, ungarsk forfatter fra Transilvania,<br />

Romania).<br />

C. ’Språket er kron<strong>en</strong> på verket i <strong>en</strong>hver<br />

nasjons kultur, <strong>og</strong> der<strong>som</strong> assimilering<br />

utsletter id<strong>en</strong>titet<strong>en</strong>, vil <strong>og</strong>så folket bli<br />

utslettet’ (Bari 1996: 67. Károly Bari,<br />

<strong>en</strong> poet tilhør<strong>en</strong>de romfolket – se <strong>og</strong>så<br />

Roma Rights).<br />

D.’Natur<strong>en</strong>s stemme lyder i språket vårt’<br />

(National First Nations Elders/Language<br />

Gathering, Mi’gmaq Nation, Canada).<br />

E. ‘Det kraftigste rusmiddel m<strong>en</strong>neskehet<strong>en</strong><br />

har, er selvsagt ord’ (Rudyard Kipling,<br />

1923)<br />

F. ’Det er lettere å ta våpn<strong>en</strong>e fra <strong>en</strong> nasjon<br />

<strong>en</strong>n å røve d<strong>en</strong>s språk. Maskingevær<strong>en</strong>e<br />

TOVE SKUTNABB-KANGAS OG ROBERT DUNBAR<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!