11.07.2015 Views

APROPRIAÇÃO DE TEXTO: Um Jogo de Imagens - ECA-USP

APROPRIAÇÃO DE TEXTO: Um Jogo de Imagens - ECA-USP

APROPRIAÇÃO DE TEXTO: Um Jogo de Imagens - ECA-USP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

90Com a troca da sentença que situava o superobjetivo as mesmasativida<strong>de</strong>s passavam a evocar diferentes ações:Uno <strong>de</strong> los ejemplos que pone Stanislavsky a este respecto tienerelación con su propia prática artística. Cuenta cómo interpretaba elpapel <strong>de</strong> Argan en El enfermo imaginario, <strong>de</strong> Moliere. Al principiohabía <strong>de</strong>finido su supertarea como ¨Quiero estar enfermo¨. A pesar<strong>de</strong> todos sus esfuerzos fue saliéndose <strong>de</strong> la obra. La divertidacomedia <strong>de</strong> Moliere se fue convirtiendo en una tragedia. Todo estoprovenía <strong>de</strong> una errónea <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> la supertarea. Por fincomprendió su error cuando <strong>de</strong>scubrió otra <strong>de</strong>finición, ¨quiero queme tomen por enfermo¨, todo encajó en su sitio. Inmediatamente seestableceron todas las relaciones con los médicos-charlatanes,enmediatamente resonó el talento cómico, satírico <strong>de</strong> Moliére. (1)A construção subjacente é uma modalida<strong>de</strong> <strong>de</strong> subpartitura:O efeito <strong>de</strong> verda<strong>de</strong> buscado por Stanislavski, a teatralida<strong>de</strong>buscada por Meyerhold, o efeito <strong>de</strong> estranhamento buscado porBrecht indicam objetivos opostos em termos <strong>de</strong> resultado, mas nãodivergentes no processo. Estes diferentes objetivos pressupõe, portrás da coerência da ação externa da partitura, uma coerenteorganização da subpartitura, <strong>de</strong> um ¨forro do pensamento¨ que oator controla. Ela (a subpartitura) é constituída por imagenscircunstanciadas ou por regras técnicas, por experiências ouperguntas feitas a si mesmo, ou por ritmos, mo<strong>de</strong>los dinâmicos oupor situações vividas ou hipotéticas. (2)Quando penso em Stanislavski encontro um homem que procurouextrair da prática princípios implicados na apropriação do texto dramático. Osque vieram <strong>de</strong>pois mesmo não concordando com as premissas dialogaramcom suas proposições. Stanislavski inaugurou uma discursivida<strong>de</strong> a partir daqual foram <strong>de</strong>senvolvidos diferentes <strong>de</strong>sdobramentos. Proponho um recorteda evidência do jogo e da escrita como procedimento. A escrita era utilizadanão apenas para a memorização do texto mas na construção <strong>de</strong> um outrotexto, criado pelo ator (além do esquema e <strong>de</strong>talhamento <strong>de</strong> ações físicas):¨Se pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>scomponer nuestro cinco sentidos en una seria <strong>de</strong>___________________1. KNÉBEL, María, El Último Stanislavski. Madrid: Ed. Fundamentos, 2005, pg. 53.2. BARBA, 1993: 171 upud BONFITTO, 2007: 80

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!