Türk Dilinde Edilgen Çatı Eki -l-‘nin Tarihi Türk Lehçelerinde Kimi Fiil Kök ve Gövdelerine Gelişi ve Bunun Kazak, KırgızTürkçelerindeki Durumu ÜzerineEski Türkçede ünlü ile biten ve üzerine -l- edilgenlik ekini alan bir diğer fiil de bekle- fiilidir. Bufiil, bu dönem eserlerinden Uygurca Altun Yaruk’ta, toplam iki kez geçmektedir: 31Kayu berke kagal üze berkelip bekde çugda bekle-l-miş erserler … 32İnçip yene tınlıglar anı adıra bilmedin ba-l-makların bekle-l-meklerin kalısız barça bilip ukuptogmak ölmeklig tilgente tegzinmekig titgeli ıdalagalı … 33Eski Türkçede sonu ünlü ile biten ve üzerine edilgenlik eki -l-‘yi alan fiillerden biri de ula-‘tır.Bu fiil, Uygur Türkçesinin önemli dil yadigarlarından olan Üç İtigsizler’de ula-l- biçiminde toplam üçyerde geçmektedir. 34Birök sözleser sizler kelmedük ödki alku biliglerniŋ bolur üçün anıŋ tegzinü ula-l-u iyin kezigçeinçip togmakı. 35Eğer çünkü gelecek zamandaki bütün şuurların onların ardı sıra dönüp ulanarak böylelikledoğmaları olur.Eski Türkçe döneminde, ünlü ile biten fiillerden biri de biti- fiilidir. Bu fiil de, tıpkı ba-, bekle-,ula- fiilleri gibi üzerine -l- edilgenlik ekini alabilmektedir. Caferoğlu, Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü’ndeA. Von Le Coq’un 1912 yılında Berlin’de yayınladığı Türkische Manichaica aus Chotscho I adlıeserinden alıntılayarak biti- fiilinin biti-l- biçiminde -l- edilgenlik eki ile kullanım örneklerini verir. 36biti-l- kullanımı Uygur Türkçesi metinlerinden Maytrısimit, 37 Uygurca Altun Yaruk ve Üç İtigsizler 38 gibieserlerde ise, karşımıza çıkmaz.Eski Türkçe döneminde sonu ünlü ile biten ve üzerine -l- edilgenlik ekini alan fiillerden bir diğeride bulga- “karış-“ fiilidir. Bu fiil de bulga-l- biçiminde -l- edilgenlik eki ile kullanılabilmektedir. 39Bilgeli ukgalı umamakları ugrınta ikirçgü sezik üze köŋülleri bulga-l-ıp …Eski Türkçe döneminde ünlü ile bitip üzerine edilgenlik eki -l-‘yi alan bir diğer fiil ise, ırga-“salla-, silk-“ fiilidir: 40Yelke ırga-l-ur sögüt tegEski Türkçede sonu ünlü ile biten ve üzerine -l- edilgenlik ekini alan fiillerden biri de kırça- /kırşa- fiilidir: 41Anıŋ başıŋa taş kırça-l-dıSamtso açarı … adakı tayıp sürçüp yotası ançakıya kırşa-l-dıYaptığımız taramalarda, Eski Türkçe döneminde -l- edilgenlik ekinin sonu /l/ ve ünlü ile biten fiilkök ve gövdelerine getirilişi özelliği dışında, farklı bir kullanımı ile de karşılaşıyoruz. Bilindiği gibi hemtarihi Türk lehçelerinde hem de günümüz çağdaş Türk lehçelerinde -l- edilgenlik eki, kendisinden sonrafiilden fiil türeten -DIr-/-DUr-, -t-, -r- gibi ettirgenlik eklerini almaz. Ancak, Eski Türkçe dönemininönemli dil yadigarlarından olan Üç İtigsizler’de ek, üzerine fiilden fiil türeten –DUr- ettirgenlik ekini30 Ceval Kaya, age., s. 220.31 Ceval Kaya, age., s. 113-220.32 Ceval Kaya, age., s. 113.33 Ceval Kaya, age., s. 220.34 F. Sema Barutçu-Özönder, age., s. 58-59.35 F. Sema Barutçu-Özönder, age., s. 58-59.36 A. Caferoğlu, age. (1993) s. 30.37 Şinasi Tekin, age.38 F. Sema Barutçu-Özönder, age.39 Marcel Erdal, age., 656.40 Marcel Erdal, age., 660.41 Marcel Erdal, age., 664.189
Mustafa Tançalmıştır. Bu eserde, il-i-l-dür- ve tut-u-l-tur- biçiminde, bu şekilde, iki örnek bulunmakta ve tut-u-l-durörneğitoplam üç kez geçmektedir. Bu, -l- eki adına, bu evre için önemli bir özelliktir: 42Amtı akıgsızıg yörgüte tut-u-l-dur-masarŞimdi asrava’sızı izah ederken alıkoymasaBo kök kalıknıŋ basasında bar ulatı tigüçi ujik il-i-l-dür-miş tut-u-l-tur-mış erür …Bu göğün arkasında bulunan o ulatı “ve” denen kelime iki türlü sönmeleri (göğe) bağlamıştutturmuştur.Yme ök bar üçün tıltagı tut-u-l-dur-up turgurguluk akıgsız nomta kergeklep sözlemiş erürAlı kondurup durduracak sebebi var olduğu için sönme gerçeğini gerek görüp söylemiştir.Eski Türkçe döneminde, yukarıda belirttiğimiz gibi hem sonu ünlü ile hem /l/ ünsüzü ile bitenfiillere getirilebilen hem de kimi zaman üzerine -DUr- ettirgenlik ekini alarak kullanılabilen -l- edilgenlikeki, Karahanlı Türkçesinde ise, sonu ünlü ile biten fiillere getirilebilmekte, Eski Türkçe döneminde sıkçakarşılaştığımız sonu /l/ ünsüzü ile biten fiillere ise, seyrek olarak getirilmektedir.Karahanlı Türkçesinde ünlü ile biten ve üzerine edilgenlik eki -l-‘yi alan sözcüklerden ilki alka-“alkışla-“’tır. Bu sözcük, bu şekliye yalnızca Kaşgarlı Mahmud’un Divanü Lugati’t Türk’ünde bir yerdegeçmektedir: 43Begke alkış alka-l-dıBey övüldü ve faziletleri bir bir sayıldı.Bu dönem eserlerinden Kutadgu Bilig, 44 Atabetü’l-Hakayık 45 ve Kur’an Tercümesinde 46 yeralmamaktadır.Karahanlı Türkçesinde ünlü ile biten ve üzerine edilgenlik eki -l-‘yi alan fiillerden ikincisi awla-“avla-“’tır. Bu fiil, Kaşgarlı Mahmud’un Divanü Lugati’t Türk adlı eserinde iki yerde awla-l- biçimindegeçmektedir: 47Keyik awla-l-dıYaban hayvanı avlandıAwla-l-ur özüm anıg tuzıŋaGönlüm onun güzelliği ile avlanır.Bu dönem eserlerinden Kutadgu Bilig, 48 Atabetü’l-Hakayık ve Kur’an Tercümesinde 49 yeralmamaktadır.Bu dönemde, ünlü ile biten ve üzerine -l- edilgenlik ekini alan fiillerden bir diğeri bele- “bele-“’tir. Bu fiil de, yalnızca Divanü Lugati’t Türk’te üç yerde geçmektedir: 50Er terke bele-l-diAdam tere bulandıOglan bele-l-diÇocuk beşiğe bağlandı.At kanka bele-l-diAt kana bulandı42 F. Sema Barutçu-Özönder, age., s. 29-33.43 Kaşgarlı Mahmud, Divanü Lugati’t Türk (Çeviri, Uyarlama, Düzenleme: Seçkin Erdi–Serap Tuğba Yurteser), KabalcıYayınevi, İstanbul (2005), s. 140.44 Reşid Rahmeti Arat, Kutadgu Bilig, I Metin, TDK Yay., Ankara (1991)45 Reşid Rahmeti Arat, Atabetü’l-Hakayık, TDK Yay., Ankara (1992)46 A. Ata, age. (2004)47 Kaşgarlı Mahmud, age., s. 160.48 Reşid Rahmeti Arat, Kutadgu Bilig, I Metin.49 A. Ata, age. (2004).50 Kaşgarlı Mahmud, age., s. 181-182.190
- Page 1 and 2:
ISSN: 1301-2045EGE ÜNİVERSİTESİ
- Page 3 and 4:
TÜRK DÜNYASI İNCELEMELERİ DERG
- Page 5 and 6:
Mustafa TANÇ, Türk Dilinde Edilge
- Page 7 and 8:
A. Ýazberdiýew - M. HudaýkulowaM
- Page 9 and 10:
A. Ýazberdiýew - M. Hudaýkulowa-
- Page 11 and 12:
A. Ýazberdiýew - M. Hudaýkulowa-
- Page 13 and 14:
A. Ýazberdiýew - M. HudaýkulowaA
- Page 15 and 16:
A. Ýazberdiýew - M. Hudaýkulowa
- Page 17 and 18:
A. Ýazberdiýew - M. HudaýkulowaB
- Page 19 and 20:
A. Ýazberdiýew - M. HudaýkulowaA
- Page 21 and 22:
A. Ýazberdiýew - M. Hudaýkulowak
- Page 23 and 24:
A. Ýazberdiýew - M. Hudaýkulowa
- Page 25 and 26:
A. Ýazberdiýew - M. Hudaýkulowa
- Page 27 and 28:
A. Ýazberdiýew - M. Hudaýkulowa
- Page 29 and 30:
A. Ýazberdiýew - M. Hudaýkulowa4
- Page 31 and 32:
A. Ýazberdiýew - M. Hudaýkulowa9
- Page 33 and 34:
A. Ýazberdiýew - M. Hudaýkulowa1
- Page 35 and 36:
A. Ýazberdiýew - M. Hudaýkulowa2
- Page 37 and 38:
A. Ýazberdiýew - M. HudaýkulowaB
- Page 39 and 40:
A. Ýazberdiýew - M. HudaýkulowaT
- Page 41 and 42:
A. Ýazberdiýew - M. HudaýkulowaA
- Page 43 and 44:
A. Ýazberdiýew - M. HudaýkulowaK
- Page 46 and 47:
Türk Dünyası İncelemeleri Dergi
- Page 48 and 49:
Türk Halk Edebiyatında Anlatım A
- Page 50 and 51:
Türk Halk Edebiyatında Anlatım A
- Page 52 and 53:
Türk Halk Edebiyatında Anlatım A
- Page 54 and 55:
Türk Halk Edebiyatında Anlatım A
- Page 56 and 57:
Türk Halk Edebiyatında Anlatım A
- Page 58 and 59:
Türk Halk Edebiyatında Anlatım A
- Page 60 and 61:
Türk Halk Edebiyatında Anlatım A
- Page 62 and 63:
Türk Dünyası İncelemeleri Dergi
- Page 64 and 65:
Dinler Coğrafyası Işığında Bu
- Page 66 and 67:
Dinler Coğrafyası Işığında Bu
- Page 68 and 69:
Dinler Coğrafyası Işığında Bu
- Page 70 and 71:
Dinler Coğrafyası Işığında Bu
- Page 72 and 73:
Dinler Coğrafyası Işığında Bu
- Page 74 and 75:
Dinler Coğrafyası Işığında Bu
- Page 76 and 77:
Dinler Coğrafyası Işığında Bu
- Page 78 and 79:
Dinler Coğrafyası Işığında Bu
- Page 80 and 81:
Dinler Coğrafyası Işığında Bu
- Page 82 and 83:
Türk Dünyası İncelemeleri Dergi
- Page 84 and 85:
Türkiyədə və Azərbaycanda Xalq
- Page 86 and 87:
Türk Dünyası İncelemeleri Dergi
- Page 88 and 89:
Hisârî ve Eseri “Kit
- Page 90 and 91:
Hisârî ve Eseri “Kit
- Page 92 and 93:
Hisârî ve Eseri “Kit
- Page 94:
Hisârî ve Eseri “Kit
- Page 97 and 98:
Salim Çonoğlukullanmıştır. Kö
- Page 99 and 100:
Salim Çonoğluİmir'in Saraç tara
- Page 101 and 102:
Salim Çonoğluormandan ağaç taş
- Page 103 and 104:
Salim Çonoğlu- Kalkın, -dedi-, -
- Page 105 and 106:
Salim Çonoğluaydınlığı göreb
- Page 107 and 108:
Salim Çonoğluolarak bu kastedilme
- Page 109 and 110:
Fevzi Karademiraraştırmacı, “B
- Page 111 and 112:
Fevzi Karademir‣ Yer altında sı
- Page 113 and 114:
Fevzi KarademirHalk bilmecelerinde
- Page 115 and 116:
Fevzi KarademirAncak mekan olgusu,
- Page 117 and 118:
Fevzi Karademir‣ Kapıda kara oğ
- Page 119 and 120:
Fevzi Karademir2.1.4. Lugaz Kalıpl
- Page 121 and 122:
Fevzi Karademir‣ Ben bugün bir r
- Page 123 and 124:
Fevzi Karademir‣ Ah gidi âdem, i
- Page 125 and 126:
Fevzi Karademir‣ Uzun uzun urganc
- Page 127 and 128:
Fevzi Karademir‣ Kendi gider hind
- Page 129 and 130:
Fevzi Karademir‣ Uzaktan baktım:
- Page 131 and 132:
Fevzi Karademir‣ Babam kandil, de
- Page 133 and 134:
Fevzi Karademir‣ İki ayaklı fil
- Page 135 and 136:
Fevzi Karademir‣ Dünyanın dönd
- Page 137 and 138:
Fevzi KarademirKaynaklar ACIPAYAMLI
- Page 139 and 140:
Hasan Taner Kerimoğluİttihat ve T
- Page 141 and 142:
Hasan Taner Kerimoğluadamları da
- Page 143 and 144: Hasan Taner Kerimoğlumeşrutiyetin
- Page 145 and 146: Hasan Taner Kerimoğlutabiiyesi”n
- Page 147 and 148: Hasan Taner KerimoğluAncak, hükü
- Page 149 and 150: Hasan Taner KerimoğluCemiyetin yar
- Page 151 and 152: Hasan Taner Kerimoğluyapılamayaca
- Page 153 and 154: Hasan Taner KerimoğluEK: Fedakaran
- Page 156 and 157: Türk Dünyası İncelemeleri Dergi
- Page 158 and 159: Irak Türkmen Şairlerinden Hasan G
- Page 160 and 161: Irak Türkmen Şairlerinden Hasan G
- Page 162 and 163: Irak Türkmen Şairlerinden Hasan G
- Page 164 and 165: Irak Türkmen Şairlerinden Hasan G
- Page 166: Irak Türkmen Şairlerinden Hasan G
- Page 169 and 170: Nesrin SisYakut-Altay ve Kırgız T
- Page 171 and 172: Nesrin SisYaman ise hatunu içinded
- Page 173 and 174: Nesrin Sis74. Dogran eceŋ bolmasa,
- Page 175 and 176: Nesrin SisAna gezer, kız gezer gar
- Page 177 and 178: Nesrin SisAyal (kadın), ece (1. an
- Page 179 and 180: Mübariz SüleymanliMehemmediyye”
- Page 181 and 182: Mübariz Süleymanli4. Merkezi İda
- Page 183 and 184: Mübariz Süleymanli1912-ci il Balk
- Page 185 and 186: Mübariz Süleymanlibulunuyorlardı
- Page 187 and 188: Mübariz Süleymanliocak 1915 senes
- Page 189 and 190: Mübariz SüleymanliAtatürk ve Ner
- Page 191 and 192: Mustafa TançEkin, Türkiye Türkç
- Page 193: Mustafa TançBarça bul-u-l-gu kerg
- Page 197 and 198: Mustafa TançBu dönemde, yine ünl
- Page 199 and 200: Mustafa TançHac yolıdın kilgende
- Page 201 and 202: Mustafa TançHarezm Türkçesinde i
- Page 204 and 205: Türk Dünyası İncelemeleri Dergi
- Page 206 and 207: Dilbilimsel Kuramlar ve İdeolojia
- Page 208 and 209: Dilbilimsel Kuramlar ve İdeolojige
- Page 210 and 211: Dilbilimsel Kuramlar ve İdeolojiBu
- Page 212 and 213: Dilbilimsel Kuramlar ve İdeolojiSa
- Page 214 and 215: Türk Dünyası İncelemeleri Dergi
- Page 216 and 217: Efsane-Rivayetler ve Yer Adlarıele
- Page 218 and 219: Türk Dünyası İncelemeleri Dergi
- Page 220 and 221: Uygurcadaki “büvi” Kelimesinin
- Page 222: Uygurcadaki “büvi” Kelimesinin
- Page 225 and 226: Muvaffak DuranlıPopov’un tek bir
- Page 227 and 228: Muvaffak Duranlı23. “Yakutskie z
- Page 229 and 230: 3. Dipnotlarda "Ad Soyad" sıralama
- Page 231: Milli Kütüphane, Milli Kütüphan