05.11.2014 Views

Ссылка на файл в формате pdf - Вторая литература

Ссылка на файл в формате pdf - Вторая литература

Ссылка на файл в формате pdf - Вторая литература

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10 ДЖЕЙМС ДЖОЙС<br />

СИРЕНЫ<br />

11<br />

О! взвизгивая мисс Кеннеди воскликнула. Как можно забыть<br />

этого пучеглаза?<br />

Мисс Дус рассыпалась бронзовым перезвоном смеха, выкрикнула:<br />

— Не сглазь!<br />

Блючей темноглаз читал имя Аарона Фигаеса. Почему я всегда<br />

думаю Фигаеда? Фигаеда, в смысле, наверно. И гугенотское<br />

имя Проспера Лоре. Мимо блаженных дев Басси прошли<br />

темноглаза Блюма. Синепокровная, белая споднизу, приди ко<br />

мне. Бог, они верят, она: или богиня. У этих сегодня. Не разглядел<br />

я. Заговорил со мной. Студент. Потом с сыном Дедалуса.<br />

Наверно, это Маллиган. Все пригожие девицы. Это и<br />

возбуждает повес: ее белизна.<br />

Мимо прошли его глаза. Сладость греха. Сладка сладость.<br />

Греха.<br />

В пересмешном перезвоне слились юные бронзолотые голоса,<br />

Дус с Кеннеди не сглазя. Закинули юные головы, бронза<br />

смех-злато, льетечет стихихией смехаха, визг, и еще один, и<br />

знаки друг дружке, высокие пронзительные ноты.<br />

Ах, отдышались, вздохнули. Вздохнули, ох, изнеможденное<br />

стихло их ликование.<br />

Мисс Кеннеди вновь пригубила свою чашку, взвила, глотнула<br />

и всхихихикнула. Мисс Дус вновь перегибаясь над подносом<br />

вновь взъерошила ноздри и закатила зажиревшие задорные<br />

глаза. Вновь Кеннеди склоняя дивные бельведеры своих<br />

кудрей, склоняясь блестя черепаховой гребенкой на затылке,<br />

прыская чаем изо рта, захлебываясь от смеха и чая, кашляя и<br />

задыхаясь, восклицая:<br />

— Ах, сальные глаза! Представь — быть замужем за таким<br />

мужчиной, воскликнула она. С его бородой-кукишом!<br />

Дус полнокровно испустила восхитительный вопль, полнокровный<br />

вопль полнокровной женщины, восторг, радость,<br />

возмущение.<br />

— Замужем за сальным носом! завопила она.<br />

Визг, грудной смех, бронзалотом, к перезвону за перезвоном<br />

звали они друг друга, звеня хохокольчиками по очереди,<br />

бронзолото, златбронза, глуховизг, смешок за смешком (4)<br />

А затем закатывались еще похлеще. Сальный понимаешь. Выдохшиеся,<br />

запыхавшиеся, своими трясущимися головами они<br />

поникли, в косах и бельведерах гребенок, к укосине бара. Раскрасневшиеся<br />

(О!), задыхаясь, потея (О!), перехватя дух.<br />

Замужем за Блюмом, за сальсольблюмом.<br />

— Клянусь всеми святыми! мисс Дус сказала, вздыхая над<br />

своей скачущей розой. Лучше так не смеяться. Я вся взмокла.<br />

— Ах, мисс Дус! запротестовала мисс Кеннеди. Ах, ужасное<br />

существо!<br />

И заалелась еще больше (ах ужасная!) еще золотее.<br />

Мимо дверей Кантвелла плыл Сальсольблюм, мимо дев Сеппи,<br />

в сиянии их масел. Отец Нанетти торговал такими штуками<br />

вразнос, от двери к двери как я. (5) Религия окупается.<br />

Спросить его насчет условия Кейса. Сначала есть. Хочу. Еще<br />

нет. В четыре, она сказала. Время бежит. Стрелки крутятся.<br />

Вперед. Где поесть? "Кларенс". "Дельфин". Дальше. Для Рауля.<br />

Есть. Если заработаю пять гиней чистыми с этой рекламы.<br />

Шелковую сиреневую комбинацию. Нет еще. Сладость греха.<br />

Разалелись меньше, еще меньше, золотисто побледнели.<br />

Фланируя в бар вошел м-р Дедалус. (6) Сколь, сколь сколол<br />

со скалистых ногтей. Осколки. Фланирует.<br />

— С возвращением, мисс Дус,<br />

Он взял ее за руку. Хорошо прошел отпуск?<br />

— Тип-топ.<br />

Он надеялся, что погода в Ростреворе была хорошей.<br />

— Изумительной, сказала она. Посмотрите, каким чучелом<br />

я. Лежала на берегу день-деньской.<br />

Белизна бронзы.<br />

— Какое недостойное поведение, озорница, отчитал ее м-р<br />

Дедалус и жалуя жал ее ладонь. Искушать нас, бедных простаков.<br />

Бархатная мисс Дус, как дуся, отвела руку.<br />

— Бросьте вы это, она сказала, нашелся простак, не похоже.<br />

Он нашелся.<br />

— Что ж, я такой, рассудил он. Я выглядел таким простаком<br />

в колыбели, что меня окрестили Саймон-Простак.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!