INDHOLD INDLEDNING ...
INDHOLD INDLEDNING ...
INDHOLD INDLEDNING ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
evægelse; der er altså ifølge Ivar Larsen ikke en politisk bevidsthed i traditionel<br />
forstand. Men der er derimod en folkelig bevidsthed, og det er denne, jeg i det<br />
kommende afsnit vil dykke dybere ned i, idet jeg vil afsøge den virale videos virkemidler<br />
og fortælleformer.<br />
ANALYSE DEL 2<br />
Den virale reklame som fortælleform<br />
For at forstå den virale reklame som fortælleform vil jeg henvise til Espen Aarseths<br />
begreb om den ergodiske tekst, 66 som han bruger til at beskrive den rolle, læseren har,<br />
inden for nyere medier i kontrast til inden for traditionelle medier. Læseren af teksten i<br />
nye medier er helt konkret sat på arbejde, idet han må vælge sin vej gennem<br />
medielandskabet. Ergodisk litteratur kræver nemlig en ikke-triviel indsats fra læserens<br />
side, hvilket betyder, at teksten dannes i mødet med en aktiv subjektivitet, der fleksibelt<br />
og nysgerrigt tilegner sig teksten gennem en performativ læsning. 67 Mødet med en<br />
ergodisk tekst er således en forhandlingssituation, hvor teksten er konstant foranderlig<br />
og fluktuerende. Dette betyder også, at det er subjektet selv, der afgør betydningen af sit<br />
møde med teksten, fordi den opstår gennem hans fortolkning, som jo afhænger af hans<br />
unikke oplevelse. Ved at betegne den virale reklame som ergodisk tekst, fastholder jeg et<br />
fokus på den ikke-trivielle indsats, seeren møder filmen med, idet han har valgt at klikke<br />
på linket; denne aktive handling indebærer samtidig en forventning om, at videoen yder<br />
en performance til gengæld. Dette bringer mig videre til det andet begreb, jeg vil<br />
fremhæve omkring den virale reklames æstetik, nemlig hvordan den virale reklame kan<br />
betragtes som meme.<br />
66 Ergodisk er afledt af de to græske ord ergos, der betyder arbejde, og hodos, der betyder sti<br />
67 Aareseth, Esben J., Cypertext: Perspectives on Ergodic literature, John Hopkins University Press 1997, p. 17<br />
42