23.07.2013 Views

Oversættelse af Tekniske Tekster - OpenArchive@CBS

Oversættelse af Tekniske Tekster - OpenArchive@CBS

Oversættelse af Tekniske Tekster - OpenArchive@CBS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dual-fuel engine tostofmotor<br />

air-conditioned areas luftkonditionerede områder<br />

head-capacity characteristics tryk/kapacitetskarakteristik<br />

cooling tower operation køletårnsdrift<br />

high cooling-water temperature høj kølevandstemperatur<br />

refrigerant charge pressure kølemiddelfyldningens tryk<br />

a modern industrial-type stroboscope et moderne industristroboskop<br />

parallel flow heat exhanger medstrømsvarmeveksler<br />

counterflow heat exchanger modstrømsvarmeveksler<br />

cross flow heat exchanger krydsstrømsvarmeveksler<br />

En del substantivsyntagmer i dansk ekspertfagligt sprog viser dog ligeledes udstrakt<br />

præmodifikation (fagfolk har i visse tilfælde oversat de engelske termer direkte):<br />

gasblæseluftbrænder,<br />

kondenserende naturgasfyrede anlæg,<br />

gennemstrømningsvandvarmer,<br />

varmedistributionsanlæg,<br />

røggastemperaturstigning,<br />

hjælpeenergiforbrug (oliepumpe, shuntpumpe, etc.),<br />

fastbrændselsfyring,<br />

brugsvandsopvarmning,<br />

natsænkningstermostat,<br />

oliekoksemission.<br />

Præmodifikationen er kategoriangivende og nøjagtig (hvis man har faglig viden til at forstå<br />

den); postmodifikationen er beskrivende og forklarende (kan til tider næsten være en<br />

definition) og derfor hyppigere i den populærfaglige tekst.<br />

I en del tilfælde svarer dansk genitiv til engelsk 'complex noun' (s-genitiv er sjælden i<br />

ekspertfagligt sprog!):<br />

the boiler combustion chamber kedlens forbrændingskammer<br />

the screen coating skærmens belægning (ogs skærmbelægningen)<br />

the beam focal point strålens brændpunkt<br />

the beam travel time strålens gennemløbstid<br />

the liquid crystal molecules de flydende krystallers molekyler<br />

the rotor slots rotorens noter<br />

Forklaring (frie syntaktiske konstruktioner) vs term<br />

Hvis formålet blot er at forstå en engelsk tekst, er der en vis hjælp i at løse op for de<br />

flerleddede termer bagfra, men hvis formålet er fagsproglig oversættelse er metoden ganske<br />

36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!