07.11.2013 Aufrufe

PDF 1.6MB - Das Mahabharata - Pushpak

PDF 1.6MB - Das Mahabharata - Pushpak

PDF 1.6MB - Das Mahabharata - Pushpak

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Berühmten, die zwei Krishnas auf demselben Wagen vor dir stehen, dann wirst du dich, oh<br />

Kind, an diese Worte von mir erinnern. Warum sollte auch solche Gefahr den Kurus nicht<br />

drohen, wenn dein Verstand, oh Kind, sowohl vom Verdienst als auch von der Tugend<br />

abgefallen ist? Wenn du meine Worte nicht beachtest und die Kauravas deiner Meinung<br />

folgen, dann wirst du bald vom Tod vieler hören müssen. Oh Stier der Bharatas, du stützt<br />

deine Meinung nur auf drei Personen, nämlich auf Karna, einen niedriggeborenen Suta Sohn<br />

der von Rama (mit der Axt) verflucht wurde, Shakuni, der Sohn von Suvala, und deinen<br />

geizigen und sündigen Bruder Dushasana.<br />

Darauf sprach Karna:<br />

Oh gesegneter Großvater, du solltest nicht solche Worte gegen mich verwenden, denn ich<br />

habe die Aufgaben der Kshatriya Kaste angenommen, ohne meine eigenen zu<br />

vernachlässigen. Und außerdem, welche Boshaftigkeit siehst du in mir? Die Leute von<br />

Dhritarashtra haben nie eine Sünde in mir gefunden. Und ich habe dem Sohn von<br />

Dhritarashtra niemals einen Schaden zugefügt. Im Gegenteil, ich werde all die Pandavas im<br />

Kampf töten. Wie kann ein Verständiger Frieden mit denjenigen schließen, die ihn zuvor<br />

verletzt haben? Es ist immer meine Aufgabe, alles zu tun, was für König Dhritarashtra und<br />

besonders für Duryodhana angenehm ist, weil ihm das Königreich gehört.<br />

Vaisampayana fuhr fort:<br />

Als Bhishma, der Sohn von Shantanu, diese Worte von Karna vernommen hatte, sprach er<br />

zu König Dhritarashtra:<br />

Obwohl er sich häufig mit dem Ausspruch „Ich werde die Pandavas töten.“ rühmt, ist er doch<br />

nicht einmal mit einem sechzehnten Teil der hochbeseeltem Pandavas zu vergleichen.<br />

Wisse, daß diese große Katastrophe, die über deinen übelgesinnten Söhnen schwebt, das<br />

Werk dieses gemeinen Suta Sohnes ist! Sich auf ihn verlassend, hat dein närrischer Sohn<br />

Duryodhana jene Helden aus himmlischer Herkunft, jene Vernichter all ihrer Feinde,<br />

beleidigt. Welche ruhmreichen Leistungen hat Karna, dieser Übeltäter, in der Vergangenheit<br />

erreicht, welche mit jenen der Pandavas vergleichbar wären? Vor der Stadt von Virata wurde<br />

sein geliebter Bruder durch Dhananjaya (Arjuna) im Kampf getötet, als er großen Heldenmut<br />

zeigte. Aber was hat Karna getan? Als Dhananjaya über die versammelten Kurus herfiel, sie<br />

schlug und ihre Roben nahm, war dieser nicht auch anwesend? Als dein Sohn als<br />

Gefangener der Gandharvas in der Geschichte mit den Kühen (Ghoshayatra) weggeführt<br />

wurde, wo war dieser Suta Sohn, der jetzt wie ein Stier brüllt? Auch damals waren es Bhima,<br />

der berühmte Arjuna und die Zwillinge, welche die Gandharvas angriffen und besiegten. Oh<br />

Stier der Bharatas, gesegnet seist du! Immer schön und begehrenswert, aber auch immer<br />

eine Mißachtung von Tugend und Verdienst, sind diese vielen Illusionen, von denen er stets<br />

spricht.<br />

Als der hochbeseelte Sohn des Bharadvaja (Drona) diese Worte von Bhishma vernommen<br />

hatte, da verneigte er sich angemessen vor Dhritarashtra und den versammelten Königen<br />

und sprach:<br />

„Oh König, handle nach den Worten von Bhishma zum Besten der Bharatas. Es ziemt sich<br />

für dich nicht, nach den Worten von denjenigen zu handeln, die nur nach Reichtum<br />

begehren. Ein Friedensschluß mit den Pandavas, bevor der Krieg ausbricht, scheint die<br />

beste Lösung zu sein. Ich weiß, daß alles, was Arjuna gesprochen hat und hier durch<br />

Sanjaya wiederholt wurde, vom Sohn des Pandu auch vollbracht werden kann, weil es in den<br />

drei Welten keinen größeren Bogenschützen gibt!“<br />

Aber der König beachtete die Worte von sowohl Drona als auch Bhishma nicht und befragte<br />

Sanjaya erneut nach den Pandavas. Von diesem Augenblick an, als der König keine rechte<br />

Antwort an Bhishma und Drona zurückgab, verloren die Kurus alle Hoffnung auf ihr Leben.<br />

Kapitel 50 - Sanjaya berichtet über die Kräfte der Pandavas<br />

Dhritarashtra fragte:<br />

Oh Sanjaya, was sprach der Pandava König, der Sohn von Dharma, nachdem er<br />

vernommen hatte, daß sich hier eine große Armee versammelt hat, um uns zu helfen? Was<br />

tat Yudhishthira im Angesicht des drohenden Streites, oh Suta? Wer unter seinen Brüdern<br />

www.mahabharata.pushpak.de - 94 - <strong>Mahabharata</strong> - Buch 5, Udyoga Parva

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!