Chomthong Chanting Book - Vipassanasangha - Free
Chomthong Chanting Book - Vipassanasangha - Free
Chomthong Chanting Book - Vipassanasangha - Free
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
[67] <strong>Chanting</strong> <strong>Book</strong> of Wat Phra Dhātu Srī Chomtong Voravihāra<br />
[ 67] "Buddho maïgala-sambhūto" ... "The Buddha has arisen due to good fortune" ... 127<br />
Buddho maïgala-sambhūto<br />
sambuddho dīpa-d-uttamo<br />
buddha-maïgalam āgamma<br />
sabba-dukkhā pamuñcare.<br />
Dhammo maïgala-sambhūto<br />
gambhīro dudasso aõuü<br />
dhamma-maïgalam āgamma<br />
sabba-bhayā pamuñcare.<br />
Saïgho maïgala-sambhūto<br />
(vara-)dakkhiõeyyo anuttaro<br />
saïgha-maïgalam āgamma<br />
sabba-rogā pamuñcare.<br />
Putta-kāmo labhe puttaü dhana-kāmo labhe dhanaü<br />
atthi kāye kāya-ñāya devānaü piyataü sutvā.<br />
*Jayāsanāgatā buddhā jetvā māraü savāhanaü<br />
catu-sajjāsabhaü rasaü ye piviïsu narāsabhā<br />
taõhaïkarādhayo buddhā aññha-vīsati nāyakā<br />
sabbe patiññhitā mayhaü matthake te munissarā<br />
The Buddha has arisen due to good fortune,<br />
he is fully awakened, a perfect lamp & island.<br />
Thanks to the blessing of the Buddha<br />
one may get liberated from all suffering.<br />
The Dhamma has arisen due to good fortune,<br />
it is deep, difficult to see, & subtle.<br />
Thanks to the blessing of the Dhamma<br />
one may get liberated from all suffering.<br />
The Saïgha has arisen due to good fortune,<br />
it is incomparable, worthy of (best) offerings.<br />
Thanks to the blessing of the Saïgha<br />
one may get liberated from all suffering.<br />
[ 67] Jaya-pañjara-paõõarasa-gāthā The Victor's Cage 128<br />
One wishing a son, may they obtain a son; one wishing wealth, may they<br />
obtain wealth. Having heard about the pleasantness of heavenly beings,<br />
regarding the body, there is (a way to It), the right conduct with regards to<br />
the body.<br />
The Buddhas, the noble men who drank the nectar of the four Noble Truths,<br />
having come to the victory seat, having defeated Māra together with his<br />
mount:<br />
These Buddhas, the 28 leaders, the sovereign sages beginning with<br />
Taõhaïkara are all established on the crown of my head.<br />
127<br />
This chant is not included on the CD-Rom of the VRI, nor in any of the consulted <strong>Chanting</strong> <strong>Book</strong>s (BBC, CG, CGI, PBC, Pūja, SP).<br />
128<br />
Cf. BBC, Jinapañjara Gāthā, p. 17 ff. There the first two lines are missing.<br />
* A common practice is to begin chanting at the asterisk, omitting the first two lines.<br />
106