Chomthong Chanting Book - Vipassanasangha - Free
Chomthong Chanting Book - Vipassanasangha - Free
Chomthong Chanting Book - Vipassanasangha - Free
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
[27] <strong>Chanting</strong> <strong>Book</strong> of Wat Phra Dhātu Srī Chomtong Voravihāra<br />
Paõidhānato paññhāya tathāgatassa dasa pāramiyo dasa<br />
upapāramiyo dasa paramattha-pāramiyo ... pañca mahāpariccāge<br />
... tisso cariyā pacchima-bhave<br />
gabbhāvakkantiü<br />
ero<br />
39 jātiü abhinikkhamanaü padhānacariyaü<br />
bodhi-pallaïke māra-vijayaü sabbaññuta-ñāõapañivedhaü<br />
... nava-lokuttara-dhamme ti sabbe pi me<br />
buddhaguõe āvajjitvā 40 vesāliya 41 tīsu pākārantaresu tiyāma-rattiü<br />
42 parittaü karonto 43 āyassamā ānanda-tth<br />
viya kāruñña-cittaü upaññhapetvā<br />
[27] Koñi-sata-sahassesucakkavāëesu devatā<br />
yassāõam pañiggaõhanti yañ ca vesāliyam pure<br />
rogāmanussa-dubbhikkha- sambhūtan ti-vidham<br />
bhayaü<br />
khippam antaradhāpesi parittan tam bhaõāmahe.<br />
misfortunes.<br />
Beginning with the time of his aspiration (to become a Buddha) the<br />
Tathāgata considered (his) ten perfections, ten higher perfections, & ten<br />
ultimate perfections, ... (his) five great charities ... three conducts, & former<br />
lives, (his) conception, birth, renunciation, meditation practice, sitting<br />
cross-legged under the Bo tree (to get enlightened), (his) victory over Māra,<br />
realization of omniscient knowledge, & the nine supermundane dhammas,<br />
all these qualities of a Buddha. Then in Vesāli, at the third watch of the<br />
night, after having established a compassionate mind, he made a protective<br />
charm with regard to the three different ramparts,& likewise did the<br />
Venerable Ānanda Thera:.<br />
"Whatever deities there are in the 100 000 Koñis 44 of solar systems,<br />
They receive this command: The threefold terror in the town Vesāli,<br />
which has arisen from diseases, demons, & famine<br />
may quickly disappear. This protective charm we speak."<br />
[27] Cha-ratana-paritta-gāthā 45 The Six Protective Verses from the Discourse on Treasures 4<br />
Yaï kiñci vittaü idha vā huraü vā<br />
Saggesu vā yaü ratanaü paõītaü<br />
Na no samaü atthi tathāgatena.<br />
Whatever wealth in this world or the next,<br />
Whatever exquisite treasure in the heavens,<br />
Is not, for us, equal to the Tathāgata.<br />
39 VRI: gabbhavokkantiü<br />
40 VRI: āvajjetvā<br />
41 VRI inserts nagaraü pavisitvā tiyāmarattiü instead of vesāliya;<br />
42 VRI without tiyāmarattiü<br />
43 So far this pararagraph is similar to the Dhammapada-aññhakathā iii.441 (21. Pakiõõakavaggo, 1. Attanopubbakammavatthu). Cf. Dhp(Na) p. 232 ’Story’.<br />
44 koñI f 1. top, summit, point, end; 2. 10 million (cPED)<br />
45 Excerpt of the Ratana-sutta (Khuddakapāñha; Suttanipāta);<br />
46 Cf. CGI; PCT p. 13 ff.;<br />
50<br />
6