Chomthong Chanting Book - Vipassanasangha - Free
Chomthong Chanting Book - Vipassanasangha - Free
Chomthong Chanting Book - Vipassanasangha - Free
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
aniccaü vā ti." inconstant?"<br />
"Aniccaü bhante." "Inconstant, lord."<br />
Discourses [49]<br />
"Yam panāniccaü dukkhaü vā taü sukhaü vā ti." "And is that which is inconstant easeful or stressful?"<br />
"Dukkhaü bhante." "Stressful, lord."<br />
"Yam panāniccaü dukkhaü vipariõāma-dhammaü,<br />
kallaü nu taü samanupassituü: Etaü mama eso ’ham<br />
asmi eso me attā ti."<br />
"No h’ etaü bhante." "No, lord."<br />
"Tasmāt iha bhikkhave yaï kiñci rūpaü atītānāgatapaccuppannaü,<br />
ajjhattaü vā bahiddhā vā, oëārikaü vā<br />
sukhumaü vā, hīnaü vā paõītaü vā, yan dūre santike vā,<br />
sabbaü rūpaü n’ etaü mama n’ eso ’ham asmi na me so<br />
attā ti. Evam etaü yathābhūtaü sammappaññāya<br />
daññhabbaü.<br />
Yā kāci vedanā atītānāgata-paccuppannā, ajjhattā vā<br />
bahiddhā vā, oëārikā vā sukhumā vā, hīnā vā paõītā vā, yā<br />
dūre santike vā, sabbā vedanā, n’ etaü mama n’ eso ’ham<br />
asmi na me so attā ti. Evam etaü yathābhūtaü<br />
sammappaññāya daññhabbaü.<br />
Yā kāci saññā atītānāgata-paccuppannā, ajjhattā vā<br />
bahiddhā vā, oëārikā vā sukhumā vā, hīnā vā paõītā vā, yā<br />
dūre santike vā, sabbā saññā, n’ etaü mama n’ eso ’ham<br />
asmi na me so attā ti. Evam etaü yathābhūtaü<br />
sammappaññāya daññhabbaü.<br />
Ye keci saïkhārā atītānāgata-paccuppannā, ajjhattā vā<br />
bahiddhā vā, oëārikā vā sukhumā vā, hīnā vā paõītā vā, yā<br />
dūre santike vā, sabbe saïkhārā, n’ etaü mama n’ eso<br />
’ham asmi na me so attā ti. Evam etaü yathābhūtaü<br />
79<br />
"And is it fitting to regard what is inconstant, stressful, subject to change as:<br />
’This is mine. This is my self. This is what I am’?"<br />
”Thus, monks, any body whatsoever − past, future, or present; internal or<br />
external; blatant or subtle; common or sublime; far or near: every body −<br />
is to be seen as it actually is with right discernment as: ’This is not mine. This<br />
is not my self. This is not what I am.’<br />
Any feeling whatsoever − past, future, or present; internal or external; blatant<br />
or subtle; common or sublime; far or near: every feeling −<br />
is to be seen as it actually is with right discernment as: ’This is not mine. This<br />
is not my self. This is not what I am.’<br />
Any perception whatsoever − past, future, or present; internal or external;<br />
blatant or subtle; common or sublime; far or near: every perception − is to<br />
be seen as it actually is with right discernment as: ’This is not mine. This is<br />
not my self. This is not what I am.’<br />
Any mental processes whatsoever − past, future, or present; internal or<br />
external; blatant or subtle; common or sublime; far or near: all mental<br />
processes − are to be seen as they actually are with right discernment as:<br />
’This is not mine. This is not my self. This is not what I am.’